Изменить размер шрифта - +

— Нет, передняя была на месте. С ней все в порядке. Клиентка хотела, чтобы я нашел заднюю половину.

Дирк поверх фарфоровой чашки с чаем задумчиво рассматривал вид Лондона за окном.

Кейт с подозрением взглянула на гостя.

— Но разве это не… — произнесла она, — очень, очень жутко?

Дирк повернулся к ней.

— Я бы сказал, — объявил он, — что это был единственный самый жуткий и сверхъестественный случай, который мне приходилось наблюдать за все время наблюдения за жуткими и сверхъестественными случаями. К сожалению, — добавил он и снова отвернулся, — я не был настроен на такие дела.

— Что ты имеешь в виду?

— У меня пошаливает желудок. А в таких случаях я всегда в дурном настроении.

— И поэтому ты…

— И более того. Я потерял и лист бумаги.

— Какой еще лист бумаги?

— На котором записал, когда она должна прийти. Он оказался под кипой банковских уведомлений.

— Которые ты никогда не открываешь и не просматриваешь.

Дирк нахмурился и снова открыл записную книжку.

— Никогда… не открываю… банковские… уведомления, — с задумчивым видом записал он. — И когда она пришла, — продолжил он, убрав книжку обратно в карман, — я ее вообще не ожидал и поэтому не мог контролировать ситуацию. А это значит, что…

Он снова достал записную книжку и сделал еще одну заметку.

— А сейчас что ты записываешь? — поинтересовалась Кейт.

— Уметь контролировать ситуацию, — сказал Дирк. — Моим первым побуждением было заставить ее сесть, а самому притвориться, что чем-то занят, и в это время собраться с мыслями.

— Ну и?

— Я огляделся и не обнаружил ни одного стула. Бог знает куда они исчезли. Так что ей пришлось разговаривать со мной стоя, с высоты своего роста. Чего я терпеть не могу. Вот тогда я и стал невыносим.

Дирк в очередной раз заглянул в записную книжку и полистал страницы.

— Странное совпадение незначительных обстоятельств, не так ли?

— Ты о чем?

— Это просто невероятный случай. Приходит красивая, умная и, по всей видимости, богатая женщина и предлагает мне деньги за расследование дела, которое расшатывает все устои физики и биологии, и я… отказываюсь. Потрясающе. Обычно меня пришлось бы прибить гвоздями к полу, чтобы я не взялся за такое дело. Если только… — задумчиво добавил он, помахав в воздухе своей записной книжкой, — если только ты не слишком хорошо меня знаешь.

— К чему ты клонишь?

— Честно говоря, не знаю. Целая цепь маленьких препятствий была бы совершенно невидимой, если бы не одна деталь. Когда в конце концов я нашел листок, на котором записывал подробности дела, пропал номер телефона. Низ бумажки оказался оторван. Поэтому ума не приложу, как мне теперь найти мою клиентку.

— Попробуй позвонить в справочную. Как ее имя?

— Смит. Гиблое дело. Но не кажется ли тебе странным, что номер исчез?

— Если хочешь знать правду — не кажется. Люди постоянно отрывают клочки бумаги. По-моему, ты сейчас пытаешься выстроить глобальную теорию, будто кто-то тайком пытается нарушить ход пространства и времени.

Хотя подозреваю, что ты оторвал полоску бумаги, чтобы почистить уши.

— Увидев этого кота, ты бы сама задумалась о пространстве и времени.

— Вероятно, ты просто плохо почистил свои контактные линзы.

— Я не ношу линз.

— Значит, пора их приобрести.

Дирк вздохнул.

— Не спорю, иногда мое воображение разыгрывается не на шутку, — произнес он. — В последнее время у меня было мало работы. Бизнес практически стоит на месте, я даже дошел до того, что проверял наличие моего номера в «Желтых Страницах» и затем звонил самому себе, чтобы удостовериться.

Быстрый переход