Изменить размер шрифта - +

— Странно, что ты удивляешься. Ты же поняла, кто я, — начиная ходить из стороны в сторону и продолжая смотреть куда угодно, но только не на меня, отвечает Чону.

— Это просто уму непостижимо! — еще больше изумляюсь, — Я, по-твоему, кто? С чего ты решил, что для меня все это нормально?!

— Когда я впервые заступился за тебя, ты попросила разрешения пойти по своим делам, пока мы будем драться, — продолжая маячить из стороны в сторону, бросает мне Чону.

— С тех пор, знаешь ли, многое изменилось! И я была на автомате — после 24 часов на ногах! — заступаюсь за себя, не очень понимая, как я опять стала виноватой? — И это совсем не оправдывает наличия у тебя ключа от моей квартиры!

 

— То есть то, что я всегда появляюсь вовремя — тебя устраивает, а то, что я установил прослушку на твой телефон и сделал копию ключа — нет? — начиная заводиться, спрашивает Чону.

— Я не понимаю логики! — запутавшись, протягиваю.

— Если бы я не сделал этого, я бы не смог защитить тебя. И не был бы уверенным, что смогу это сделать — когда понадобится! — бросает мне Чону, продолжая свое странное движение туда-сюда.

— Но у меня ты об этом спросить забыл! — изумляюсь его уверенности в своей правоте, — Я никогда не говорила, что мне нужна защита!

— Как показал опыт, она тебе нужна постоянно, — вновь бросает мне Чону.

— И без тебя есть люди, способные меня защитить!

— Ты это про кого? Про Лина и его отморозков? — невесело усмехается Чону.

— Да пусть бы и про них! Никто не снимал с меня защиту господина Кана! И пусть мне это не нравится, но факт остается фактом — я под протекцией и без твоих стараний! Так что хватит носиться надо мной, как курица над яйцом!

— Ты собираешься идти против Лина, прикрываясь от него его же защитой?.. — уточняет Чону, и тут я немного теряю свой пыл…

— Я… я думаю, ты меня понял! — нахмурившись, нахожусь в итоге, — И мы не про это говорили! История с Лином тебя вообще никак не касалась: этот мужчина в костюме подошел ко мне, а не к тебе! Так что и разбираться с этим нужно мне!

— Давно ли ты обзавелась лишней парой жизней? — язвительно отзывается молодой человек.

— Если Лин напортачил, он должен ответить. И если для того, чтобы выбить из него этот «ответ», те люди используют меня — то господин Кан…

— Думаешь, он защитит тебя? — Чону резко подходит ко мне и останавливается в десятке сантиметров, нависая надо мной сверху.

— Он… он обещал… — выдавливаю из себя, теряясь от этой резкой смены.

— Что бы ни произошло и как бы все ни повернулось, отец всегда выберет сына, — едва ли не по слогам произносит молодой человек, глядя мне в глаза, — ты наивно думаешь, что господин Кан пожурит Лина за то, что он позволил использовать тебя как «свое слабое место»?.. Нет, Стася. Если дело повернется таким образом, господин Кан просто избавится от «слабого места», чтобы защитить своего сына. Так что твои фантазии по поводу того, что Лин будет справедливо наказан — что бы он там ни натворил… они слишком наивны. Никто не станет жертвовать репутацией наследника, чтобы научить его уму-разуму. Ни один бизнесмен так не сделает. И уж тем более, когда дело касается чеболей, — чуть тише и словно бы про себя добавляет он.

— Чего? — переспрашиваю, нахмурившись.

— Неважно, — качнув головой, отвечает Чону, а затем вновь поднимает свой взгляд на мое лицо, — единственное, что тебе нужно понять, это что в реальности ты никак не защищена.

Быстрый переход