Изменить размер шрифта - +
«Сплетница», – мрачно решил Вал Кон, подавив еще один вздох.

– Работать. Дом. Кто это?

– Что?! – ахнула звонившая. Но она явно не ожидала ответа, потому что сразу же добавила: – Это Атна Бригсби. Скажи Эстре, что я у телефона и хочу немедленно с ней поговорить!

– Стой, – сказал, он, словно она была Боррилом, и оставил трубку болтаться на шнуре.

Он не спеша прошел по длинному коридору, поднялся по лестнице на второй этаж, а оттуда прошел к чердачной лестнице.

– Фру Трелу!

Наверху что-то упало и зашуршало.

– Что такое?

– Атна Бригсби на телефоне говорить с вами немедленно.

– Ветер забери эту женщину! – проворчала фру Трелу, и Вал Кон ухмыльнулся. – Скажи ей, чтобы подождала, Кори. Я скоро приду.

– Да.

И он бесшумно исчез, снова спустившись по лестнице и пройдя на кухню.

– Ждать, – сказал он Атне Бригсби. – Фру Трелу скоро здесь.

Не дожидаясь ответа, он снова оставил трубку болтаться и, взяв полотенце, принялся вытирать гору чистой посуды, которую успела перемыть Мири.

К тому времени как фру Трелу вернулась к болтающейся трубке, аппарат возмущенно вопил, чего двое усердных работников у мойки словно и не слышали.

– Молодой человек? Молодой человек! Возьмите трубку, молодой человек! Что вы себе…

– Алло, Атна, – сказала фру Трелу, не удержавшись, чтобы не ухмыльнуться Кори, который выгнул бровь и продолжил вытирать посуду.

– Эстра? Ох, ну, слава богу! Я пришла в ужас. Этот невежа… Кто он такой, Эстра? Я, конечно, спросила…

«Не сомневаюсь», – подумала фру Трелу.

– Кори и его фру помогают мне на ферме. Ты ведь знаешь, в последние пару зим я уже боялась, как бы тут все не рухнуло. Я решила, что стоит все привести в порядок и, может быть, весной продать.

Она замолчала, удивившись собственным словам.

– Ну, это было бы чудесно для тебя, дорогая, – сказала Атна Бригсби. – Я знаю, как тяжело тебе было содержать все в порядке после того, как не стало бедного Джеррела…

Фру Трелу стиснула зубы: Джерри и Атна никогда не любили друг друга.

– Но расскажи же мне про них, Эстра, – продолжал голос у ее уха. – Откуда они? Я спросила у Кори, а он только сказал «дом».

Она издала пронзительный смешок. «Молодец Кори», – подумала фру Трелу.

– Они не очень хорошо говорят по-бенски. Они беженцы – из тех, кто пережил то извержение и землетрясение в Порлинте в прошлом году.

– Но, Эстра, – запротестовала фру Бригсби, – когда сразу после катастрофы я заговорила с тобой о том, что нам следовало бы собраться и что-нибудь сделать для этих бедняжек, ты… ну, я буду говорить прямо. Ты очень холодно отнеслась, Эстра. А теперь вдруг пустила к себе в дом сразу двух беженцев – а они даже не говорят нормально!

Наступило молчание, которое фру Трелу злорадно не стала прерывать. Атна сама возобновила разговор, понизив голос:

– А ты уверена, что они женаты, Эстра? Я такие веши слышала! Люди брали к себе беженцев, а они оказывались ворами или убийцами…

– Мери и Кори не воры! – отрезала фру Трелу. – И я искренне сомневаюсь, чтобы они были убийцами. Они просто молодые супруги, которым нужна была помощь как раз тогда, когда и мне понадобилась помощь, так что мы помогаем друг другу. – Она глубоко вздохнула, стараясь подавить раздражение. – Атна, мне действительно некогда.

– Конечно! Но нам обязательно надо встретиться! Скажем, в артас? Я прихвачу салатик со скаппином и пряников, и мы вчетвером можем чудесно пообедать и поболтать.

Быстрый переход