Потом с самым сердечным видом обратился к нему:
– Я не хочу задерживать вас больше, мистер Зелдар. Я думаю, будет хорошо, если вы сходите в Национальный комитет безопасности повидать моего друга Феликса Эруарда. Я хотел бы, чтобы вы сообщили ему адреса обеих фирм в Швейцарии и Голландии, потому что ему будет легче все проверить, чем мне. Если он найдет, что все в порядке, я буду считать, что в отношении вас это дело закончено.
Он ответил, что это очень любезно с моей стороны и пообещал пойти к Эруарду завтра. Потом он еще раз поблагодарил меня и ушел.
Не успел он выйти, как зазвонил телефон. Это был Брикюэ, парень Эруарда, который известил меня, что Джуанелла вышла из отеля "Сент-Анн" четверть часа назад и что в настоящий момент она находится у парикмахера и наводит красоту.
Я поблагодарил его и попросил не выпускать ее из виду. Потом сел в такси и попросил отвезти меня в отель "Сент-Анн". Я показал управляющему отелем полицейскую карточку и сказал, что хочу бросить взгляд на квартиру мадам Риллуотер, пока она отсутствует.
Он дал мне и разрешение, и ключ. Я поднялся на лифте и открыл дверь в салон Джуанеллы. Осмотрел все кругом, чтобы узнать, нет ли записки от Джеральдины, посланной ею перед отправлением в Бурже, но ничего не нашел. Это меня не удивило, потому что Джуанелла – тонкая штучка и не оставляет после себя ничего интересного.
Я вошел в спальню, осмотрел туалетный столик, письменный стол и камин. Нигде никаких бумаг не было. Комната была в образцовом порядке.
Я собирался вернуться в салон, когда вдруг услышал шум, доносившийся из ванной, дверь которой была приоткрыта. Сначала я подумал, что это горничная убирает там, но потом решил пойти посмотреть. Я очень тихо обошел кровать и заглянул в щелку двери. В глубине ванной комнаты висел небольшой аптечный шкафчик. Перед этим шкафчиком я увидел женщину, перебирающую в нем флаконы. Она стояла ко мне спиной, поэтому я не мог видеть ее лица, но уверяю вас, что остальной силуэт был потрясающим. Не знаю по какой причине, но мне захотелось увидеть ее лицо.
После того как она все вытащила и осмотрела, она стала ставить флаконы на место, это вынудило ее повернуться в мою сторону, и я должен констатировать, что ее голова очень подходила ко всему остальному. Волосы у нее были черные как смоль. Ее носик был маленьким и очаровательным, а губы очень красиво очерченные и свидетельствовали, что у нее твердый характер.
Я сказал себе, что теперь, когда я ее увидел и всегда могу узнать, было бы не по-джентльменски беспокоить ее. С легкостью, можно сказать, воздушной, я отступил назад, вышел из номера и быстро спустился по лестнице.
Я пошел к управляющему, чтобы спросить, не приходил ли кто-нибудь сегодня утром к мадам Риллуотер. Он ответил, что никто не приходил. Значит, это, очевидно, было что-то вне программы. Так как дверь номера Джуанеллы, когда я входил была заперта, это доказывало, что дама, которую я там обнаружил, воспользовалась отмычкой.
Я вернулся в свой отель и угостил себя виски, потом бросился в кресло и заставил работать свои мозги в надежде, что из этого что-нибудь получится.
В сущности, тайна Перринара сгущалась с каждой минутой, и на каждом повороте появлялась новая мышка. Если бы еще среди них оказались некрасивые, это меня бы немного утешило, так как я нахожу, что в эту историю замешано слишком много красивых девушек. Честно говоря, это вызывает у меня дрожь, потому что опыт научил меня, что одна красивая девочка – это, как говорится, дождь неприятностей, а несколько красивых девочек – это настоящее наводнение.
* * *
В половине восьмого, когда я обедал, появился Брикюэ. Сначала он сказал, что Эруарду известно, куда отправилась Джеральдина. В Бурже она наняла частный самолет, чтобы лететь в Англию. Естественно, было неизвестно, куда она отправится дальше.
Затем Брикюэ заговорил со мной о Джуанелле. |