Книги Детективы Ли Чайлд Ловушка страница 223

Изменить размер шрифта - +
Старик в таких особых одеяниях и с бородой. Он стоит у входа и задает вопросы, чтобы решить, пускать тебя или нет. Но он не помнил, чтобы святой Петр задавал ему какие-то вопросы. Может быть, позже. Может быть, нужно сначала выйти и попытаться войти снова.

А кто такой святой Винсент? Наверное, он управляет тем местом, где ты останавливаешься, дожидаясь вопросов святого Петра. Как в учебном лагере для новобранцев. Наверное, старина Винсент руководит чем-то похожим на Форт-Дикс. Ну что ж, никаких проблем. Ричер легко прошел учебный лагерь. Если потребуется, пройдет еще раз. Однако он почувствовал некоторое раздражение. Видит бог, он закончил службу майором. Он неплохо делал свое дело. У него есть медали. Зачем ему снова проходить учебный лагерь?

И как здесь оказалась Джоди? Она же должна была остаться в живых. Он понял, что сжимает левую руку в кулак. Да, он сильно раздражен. Он спас ей жизнь, потому что любил ее. Так почему же она умерла? Что, черт подери, происходит? Ричер попытался сесть, но что-то мешало ему подняться. Какого дьявола? Он должен получить ответы на свои вопросы, иначе полетят головы.

— Постарайся расслабиться, — сказала Джоди.

— Я хочу видеть святого Винсента, — заявил Ричер. — Причем немедленно. Скажи, чтобы он доставил сюда свою паршивую задницу прямо сейчас, иначе я серьезно рассержусь.

Она посмотрела на него и кивнула.

— Хорошо.

Джоди встала и исчезла из его поля зрения, а он остался лежать. Нет, это не походило на учебный лагерь. Здесь было слишком тихо, да и подушки показались ему чересчур мягкими.

Если вспомнить то, что было раньше, он должен был испытать шок. Но этого не произошло. Комната вдруг обрела очертания, он увидел блестящее оборудование и подумал: больница. Он перестал быть мертвым и стал живым, равнодушно пожав плечами, — так человек реагирует, когда ему говорят, что он перепутал день недели.

Комната была залита солнцем. Ричер повернул голову и увидел, что в палате есть окно. У окна сидела Джоди и читала. Он постарался дышать как можно тише, чтобы понаблюдать за ней. У нее чистые, блестящие волосы. Они падают на плечи, она теребит прядь указательным и большим пальцами. На ней желтое платье без рукавов. Плечи покрывает летний загар. Ричер видел маленькие бугорки костей. У нее длинные изящные руки. Она сидит, скрестив ноги. На ней кожаные туфли под цвет платья. Он разглядел загорелые щиколотки.

— Привет, Джоди, — сказал он.

Она повернула голову и посмотрела на него. Ее взгляд стал испытующим, словно она искала что-то, а потом нашла. Джоди улыбнулась.

— Привет и тебе.

Она положила книгу и встала. Легко преодолела разделяющие их три фута, наклонилась и нежно поцеловала Ричера в губы.

— Ты мне сказала: «Сент-Винсент», но я ничего не понимал, — признался Ричер.

Джоди кивнула.

— Тебя накачали морфием. По полной программе. Твоя кровь могла бы сделать счастливыми всех наркоманов Нью-Йорка.

Он не стал возражать и посмотрел на солнце в окне. Похоже, было около полудня.

— Какой сегодня день?

— Уже июль. Ты не приходил в сознание три недели.

— Господи, какой же я должен чувствовать голод, — проворчал Ричер.

Джоди обошла вокруг кровати, остановилась слева от него и положила ладонь на его предплечье. Тут только Ричер обратил внимание на капельницу и иголку в вене левой руки.

— Тебя кормили внутривенно, — сказала Джоди. — Я позаботилась, чтобы ты получал то, что любишь. То есть побольше глюкозы и солевого раствора.

— Нет ничего лучше солевого раствора, — согласился Ричер.

Джоди ничего не ответила.

— Что такое? — спросил он.

— Ты помнишь?

— Я помню все, — спокойно ответил Ричер.

Быстрый переход