Изменить размер шрифта - +
– Я однажды предложила разделить с вами силу. Я предлагаю снова.

– Нет, – ответил Кирк. – Я не знаю, кто вы. Все, что я знаю, – это то, что вы не женщина. Вы разрушитель.

– Довольно, – сказала она. В ее руке появился фазер. Она направила его на Кирка. – Отдай мне жезл.

Она протянула другую руку ладонью вверх.

– Жезл. Дай его мне.

Он пожал плечами и протянул ей жезл, но когда она уже почти взяла его, Кирк бросил от об пол. Сильвия закричала, увидев, что кристалл разбился. Ослепительный красный свет залил коридор кроваво-алым. Потом изменился на ярко-желтый, солнечный. Потом стал мертвенно-белым – лунным. Когда он погас, Кирк стоял на каменистом холме. Вокруг него расстилался унылый пейзаж Пириса-7, такой, каким он увидел его впервые. Только туман исчез.

Мигая, Мак-Кой спросил:

– Что произошло, Джим?

– Потребуется время, чтобы все объяснить, Боунс, – сказал ему Кирк.

Скотти, придя в себя, обратился к Зулу:

– Все исчезло.

– Не совсем, – поправил Спок.

На куске камня перед ними лежали два миниатюрные существа, бескостных, – просто два кусочка желе, просвечивающие, как тельца медуз. Одно из них едва шевелилось. Второе подергивалось, подпрыгивало и тонко пищало.

– Познакомьтесь с Коробом и Сильвией в их истинной форме, – сказал Кирк. – Их человеческие тела, как и замок и все остальное, были миражом. Только хрустальный шар жезла давал им силу производить впечатление реальности.

Обычно безучастное лицо Спока выражало восхищенное удивление.

– Форма жизни, совершенно чужая в нашей Галактике. Если бы удалось изучить и сохранить их…

Попискивающее существо обняло прозрачными отростками неподвижное теперь тело своего компаньона. Вскоре и оно опало рядом с ним, его писк замер.

– Слишком поздно, – сказал Мак-Кой. – Они мертвы.

Он вздохнул.

Иллюзия и реальность… Иногда я удивляюсь – научимся ли мы, люди, видеть разницу.

Быстрый переход