Книга Ловушка читать онлайн

Ловушка
Автор: Джеймс Блиш
Язык оригинала: английский
Название оригинала: Catspaw
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1972 год
Книги из этой серии: Обратная сторона Рая; Треволнения с трибблами; Закон силы; Израненное небо; Дьявол в темноте; Миссия милосердия; Возвращение в завтра; Мир Спока; Фальшивый Мак-Кой; Операция уничтожить!; Новейший компьютер; Закон Чарли; Город на краю Вечности; Задание Земля; Куда не ступала нога человека; Время ярости; Мозг Спока; Время обнажиться; Оборотень; Разборка; Пятая колонна; Кто скорбит по Адонаю; Потому что мир пуст, а я коснулся небес; Мири; Истребитель; Элаан из Трои; Звёздный путь: Гнев Кана; Совесть короля; Путешествие на Вавилон; Их покарали боги; В поисках Спока; Равновесие страха; Метаморфоза; Да будет это твоим последним полем битвы; Путь домой; Арена; Смертельные годы; То, что остается; Энтерпрайз: Первое приключение; Завтра это вчера; Рождённый в пятницу; Путь в Эдем; Эффект энтропии; Трибунал; Наваждение; Вторжение наизнанку; Райский синдром; Возвращение "Аркона"; Волк в овчарне; Зверинец; Кинжал Разума; Вкус Армагеддона; Всё минувшее; Врачебные предписания; Толианская паутина; Космическое семя; Иммунный синдром; Друг мой, враг мой;
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Блиш, Роберт Блох. Ловушка

 

Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом – кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, – если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля для обычного исследования и периодических докладов. Была куда большая неприятность – отсутствие этих самых докладов. Хотя Скотти, Зулу и рядовой Джексон были знакомы со стандартной процедурой работы группы высадки. Они хорошо знали, что от любой команды, исследующей неизвестную планету, требуется ежечасный доклад.

Ухура взглянула на Кирка.

– Все еще не отзываются, сэр.

– Оставайтесь на приеме.

Он нахмурился, снова услышав треск разрядов.

– Мне это не нравится, ни звука с самого первого рапорта. Скотти и Зулу должны были выйти на связь полчаса назад.

Спок сказал:

– Возможно, им просто нечего докладывать… Хотя Пирис-7 – планета класса М, потенциально имеющая разумную жизнь, наши люди – единственное проявление жизни на планете, которое смогли уловить сенсоры.

– Все равно, Скотти и Зулу обязаны докладывать, есть ли у них что-нибудь для официального рапорта. Почему они не отвечают?

Ухура скорректировала настройку. Облегчение отразилось на ее лице.

– Связь установлена, капитан.

Кирк схватил аудио. Голос Джексона донесся сквозь разряды:

– Джексон вызывает "Энтерпрайз".

– Кирк слушает.

– Один на подъем, сэр.

– Один? Джексон, где Скотти и Зулу?

– Я готов к подъему, сэр.

– Джексон! Гос… – треск статических разрядов заглушил его слова. Ухура попыталась справиться с ними, но безуспешно.

– Прощу прощения, сэр. Я не могу наладить звук.

– Ладно, – сказал Кирк. – Сообщите в телепортационный отсек приготовиться к подъему одного члена десантной группы. Передайте доктору Мак-Кою, чтобы он явился ко мне.

– Есть, сэр.

Волнение заставило Кирка и Спока бежать к кабине лифта. Они открыли дверь в отсек телепортации, и до них донесся ровный тяжелый гул.

– Готово, сэр, – доложил техник.

– Разряд! – Гул перешел в пронзительный вой, и тут появился Мак-Кой со своим медицинским саквояжем.

– Что случилось, Джим?

– Неприятности.

Над платформой транспортера появилось сияющее облако, затем его искры сложились в фигуру рядового Джексона. Он стоял неподвижно, с лица было словно стерто всякое выражение, глаза остекленели, устремив вдаль невидящий взгляд. Гул материализации стих. Кирк подошел к платформе:

– Джексон! Что произошло? Где остальные?

Его рот шевельнулся, как будто приготовился говорить. Но Джексон ничего не сказал. Рот искривился в гримасе – и Джексон, подавшись вперед, рухнул на пол.

Встав на колени рядом с ним, Мак-Кой поднял лицо к Кирку и покачал головой.

– Он мертв, Джим.

Кирк смотрел сверху вниз на тело. Остекленевшие глаза мертвеца были по-прежнему устремлены в никуда. Затем вдруг челюсть дрогнула, рот открылся. И оттуда раздался голос, грубый, низкий, как будто из самого чрева:

– Капитан Кирк, ты слышишь меня. На твоем корабле лежит проклятие. Покинь эту планету. Здесь тебя ждет смерть.

На мгновение установилась жуткая тишина. Мертвый зев Джексона был открыт по-прежнему, но губы не шевелились.

За столом в лазарете Мак-Кой опустил голову на руки.

Быстрый переход
Отзывы о книге Ловушка (0)