Книги Фантастика Джеймс Блиш Оборотень

Книга Оборотень читать онлайн

Оборотень
Автор: Джеймс Блиш
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Changeling
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1972 год
Книги из этой серии: Толианская паутина; Космическое семя; Иммунный синдром; Друг мой, враг мой; Обратная сторона Рая; Треволнения с трибблами; Закон силы; Израненное небо; Мир Спока; Дьявол в темноте; Миссия милосердия; Возвращение в завтра; Фальшивый Мак-Кой; Операция уничтожить!; Новейший компьютер; Закон Чарли; Город на краю Вечности; Задание Земля; Куда не ступала нога человека; Время ярости; Мозг Спока; Время обнажиться; Кто скорбит по Адонаю; Разборка; Пятая колонна; Истребитель; Потому что мир пуст, а я коснулся небес; Мири; Ловушка; Элаан из Трои; Звёздный путь: Гнев Кана; Совесть короля; Путешествие на Вавилон; Их покарали боги; В поисках Спока; Равновесие страха; Метаморфоза; Да будет это твоим последним полем битвы; Путь домой; Арена; Смертельные годы; То, что остается; Энтерпрайз: Первое приключение; Завтра это вчера; Рождённый в пятницу; Путь в Эдем; Эффект энтропии; Трибунал; Наваждение; Вторжение наизнанку; Райский синдром; Возвращение "Аркона"; Волк в овчарне; Зверинец; Кинжал Разума; Вкус Армагеддона; Всё минувшее; Врачебные предписания;
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Блиш, Джон Мередит Лукас. Оборотень

 

Судя по результатам переписи, население в малурианской системе, состоявшей из двух обитаемых планет, перевалило за четыре миллиарда. Прошло меньше недели с тех пор, как в последний раз Кирк выходил на связь с руководителем федеральной исследовательской группы, работавшей на планетах. Но когда "Энтерпрайз" прибыл в систему, чтобы забрать исследователей, выяснилось, что им не удалось обнаружить никаких признаков жизни ни на одной из планет.

Если бы произошла природная катастрофа, она бы не осталась незамеченной астрономами, а возможно, им даже удалось бы ее предотвратить. В результате же Межпланетной войны неизбежно образовалось бы огромное количество продуктов радиоактивного распада, однако с помощью приборов удалось установить, что уровень не превышал фонового. Ни одно заболевание не могло бы уничтожить живые организмы за неделю на двух планетах. Кроме того, жители наверняка бы успели послать сигнал бедствия.

Ситуация отчасти прояснилась, когда замигал экран корабельного дефлектора. Наперерез "Энтерпрайзу" летел другой корабль. Его намерения недолго оставались в тайне. На мостике раздался сигнал тревоги. "Энтерпрайз" отразил первый удар.

– Защита сработала, капитан – сказал Скотти.

– Хорошо.

– Боюсь, что долго мы не продержимся, – добавил Скотти. – Поглощенная щитами энергия эквивалентна девяноста фотонным торпедам.

– Как вы сказали, мистер Спок, девяноста?

– Да, капитан. Кроме того, после этой атаки мощность наших щитов уменьшилась примерно на двадцать процентов. Другими словами, нам удастся отразить еще три атаки, потом щиты не выдержат.

– Каков их источник?

– Похоже, что очень небольшой, находится на расстоянии девяноста тысяч километров. Живых существ датчики не регистрируют, но попытаемся вступить в переговоры. Они, очевидно, выдерживают больше ударов, чем мы.

– Лейтенант Ухура, подключите мой микрофон к электронному переводчику и попытайтесь выйти на связь.

– Есть, сэр.

– Капитан "Энтерпрайза" Кирк вызывает неизвестный корабль. Мы следуем с миссией мира. Пожалуйста, назовите себя. – Ответа не последовало.

– Мистер Спок, что вам еще известно об этом корабле?

– Масса пятьсот килограммов, сэр. Форма – цилиндрическая. Длина – чуть более метра.

– Скорее всего, это космический челнок. Где-то неподалеку должен быть корабль-носитель.

Спок покачал головой.

– Сканеры регистрируют наличие только одного корабля. И именно он обстрелял нас, но на таком маленьком корабле не могут находиться разумные существа.

– Капитан, получено сообщение, – воскликнула Ухура.

Странный голос, раздавшийся из динамика, был лишен всякого выражения.

– "Энтепрайз", говорит "Странник". У меня мирные намерения. Готов вступить в переговоры. Вы можете покинуть свой корабль?

– Да, – ответил Кирк, – но мы не можем подняться на борт вашего корабля. Он для нас слишком мал.

– Да – ответил "Странник". – В ваших словах есть резон.

– Мы согласны разместить вас на борту своего корабля.

Все, кроме Спока, с тревогой посмотрели на Кирка.

"Странник" ответил:

– Предложение принято.

– Вам требуются какие-либо специальные условия, например, атмосфера?

– Нет.

– Пожалуйста, постарайтесь не менять свои координаты. Мы сейчас перенесем вас на борт нашего корабля. – Кирк со злостью посмотрел на Ухуру, которая вдруг прервала связь.

Быстрый переход
Отзывы о книге Оборотень (0)