Книги Фантастика Джеймс Блиш Оборотень

Книга Оборотень читать онлайн

Оборотень
Автор: Джеймс Блиш
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Changeling
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1972 год
Книги из этой серии: Новейший компьютер; Фальшивый Мак-Кой; Операция уничтожить!; Задание Земля; Закон Чарли; Город на краю Вечности; Мозг Спока; Куда не ступала нога человека; Время ярости; Разборка; Время обнажиться; Кто скорбит по Адонаю; Потому что мир пуст, а я коснулся небес; Пятая колонна; Истребитель; Элаан из Трои; Мири; Ловушка; Их покарали боги; Звёздный путь: Гнев Кана; Совесть короля; Путешествие на Вавилон; Да будет это твоим последним полем битвы; В поисках Спока; Равновесие страха; Метаморфоза; То, что остается; Путь домой; Арена; Смертельные годы; Путь в Эдем; Энтерпрайз: Первое приключение; Завтра это вчера; Рождённый в пятницу; Вторжение наизнанку; Эффект энтропии; Трибунал; Наваждение; Зверинец; Райский синдром; Возвращение "Аркона"; Волк в овчарне; Врачебные предписания; Кинжал Разума; Вкус Армагеддона; Всё минувшее; Друг мой, враг мой; Толианская паутина; Космическое семя; Иммунный синдром; Израненное небо; Обратная сторона Рая; Треволнения с трибблами; Закон силы; Мир Спока; Дьявол в темноте; Миссия милосердия; Возвращение в завтра;
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Блиш, Джон Мередит Лукас. Оборотень

 

Судя по результатам переписи, население в малурианской системе, состоявшей из двух обитаемых планет, перевалило за четыре миллиарда. Прошло меньше недели с тех пор, как в последний раз Кирк выходил на связь с руководителем федеральной исследовательской группы, работавшей на планетах. Но когда "Энтерпрайз" прибыл в систему, чтобы забрать исследователей, выяснилось, что им не удалось обнаружить никаких признаков жизни ни на одной из планет.

Если бы произошла природная катастрофа, она бы не осталась незамеченной астрономами, а возможно, им даже удалось бы ее предотвратить. В результате же Межпланетной войны неизбежно образовалось бы огромное количество продуктов радиоактивного распада, однако с помощью приборов удалось установить, что уровень не превышал фонового. Ни одно заболевание не могло бы уничтожить живые организмы за неделю на двух планетах. Кроме того, жители наверняка бы успели послать сигнал бедствия.

Ситуация отчасти прояснилась, когда замигал экран корабельного дефлектора. Наперерез "Энтерпрайзу" летел другой корабль. Его намерения недолго оставались в тайне. На мостике раздался сигнал тревоги. "Энтерпрайз" отразил первый удар.

– Защита сработала, капитан – сказал Скотти.

– Хорошо.

– Боюсь, что долго мы не продержимся, – добавил Скотти. – Поглощенная щитами энергия эквивалентна девяноста фотонным торпедам.

– Как вы сказали, мистер Спок, девяноста?

– Да, капитан. Кроме того, после этой атаки мощность наших щитов уменьшилась примерно на двадцать процентов. Другими словами, нам удастся отразить еще три атаки, потом щиты не выдержат.

– Каков их источник?

– Похоже, что очень небольшой, находится на расстоянии девяноста тысяч километров. Живых существ датчики не регистрируют, но попытаемся вступить в переговоры. Они, очевидно, выдерживают больше ударов, чем мы.

– Лейтенант Ухура, подключите мой микрофон к электронному переводчику и попытайтесь выйти на связь.

– Есть, сэр.

– Капитан "Энтерпрайза" Кирк вызывает неизвестный корабль. Мы следуем с миссией мира. Пожалуйста, назовите себя. – Ответа не последовало.

– Мистер Спок, что вам еще известно об этом корабле?

– Масса пятьсот килограммов, сэр. Форма – цилиндрическая. Длина – чуть более метра.

– Скорее всего, это космический челнок. Где-то неподалеку должен быть корабль-носитель.

Спок покачал головой.

– Сканеры регистрируют наличие только одного корабля. И именно он обстрелял нас, но на таком маленьком корабле не могут находиться разумные существа.

– Капитан, получено сообщение, – воскликнула Ухура.

Странный голос, раздавшийся из динамика, был лишен всякого выражения.

– "Энтепрайз", говорит "Странник". У меня мирные намерения. Готов вступить в переговоры. Вы можете покинуть свой корабль?

– Да, – ответил Кирк, – но мы не можем подняться на борт вашего корабля. Он для нас слишком мал.

– Да – ответил "Странник". – В ваших словах есть резон.

– Мы согласны разместить вас на борту своего корабля.

Все, кроме Спока, с тревогой посмотрели на Кирка.

"Странник" ответил:

– Предложение принято.

– Вам требуются какие-либо специальные условия, например, атмосфера?

– Нет.

– Пожалуйста, постарайтесь не менять свои координаты. Мы сейчас перенесем вас на борт нашего корабля. – Кирк со злостью посмотрел на Ухуру, которая вдруг прервала связь.

Быстрый переход
Отзывы о книге Оборотень (0)