Изменить размер шрифта - +
Все остальные говорят — виновен, кроме него. Ты же понимаешь, Холлер: если бы единогласного вердикта не получилось, Уильямс никогда не решился бы на повторный процесс, и Джессап остался бы гулять.

Я смог лишь ошарашенно покачать головой. Все впустую. Один-единственный недовольный жизнью присяжный — и преступник на свободе! Мой взгляд вновь переместился с экрана телевизора к дальнему западному горизонту. Где-то там были Санта-Моника, Тихий океан, вертолеты над пирсом…

— Интересно, доведется ли Джессапу узнать об этом? — сказал я.

 

44

 

Четверг, 8 апреля, 18:55.

 

Солнце почти касалось океанских волн, отбрасывая сверкающую зеленую дорожку. Босх стоял плечом к плечу с Райтом с южной стороны пирса Санта-Моника. Оба смотрели на маленький темный экран, где мелькали непонятные тени. Райт командовал операцией по радио, Босх смотрел и слушал, но общаться мог исключительно через Райта.

Голоса по радио заглушал шум прибоя, не помогали даже наушники.

— Я пятый, мы внутри.

— Картинку! — скомандовал Райт.

Картинка на экране стала резче, и Босх узнал очертания складских бараков под пирсом.

— Вот эта. — Он показал дверь, через которую входил Джессап.

— О'кей, — кивнул лейтенант и снова заговорил в микрофон: — Вторая дверь справа, повторяю: вторая справа. Занять позиции!

Картинка помутнела и задергалась, потом выровнялась. Теперь дверь была ближе.

— Третий и четвертый… — Остаток фразы утонул в грохоте обрушившейся волны. — Третий и четвертый, не слышу.

— Третий и четвертый на позиции.

— Верхний, готов?

— Верхний готов.

На пустом пирсе засела еще одна команда, а по углам люка были установлены заряды, чтобы мгновенно проникнуть внутрь. Таким образом, Джессапа обложили со всех сторон.

Лейтенант зажал микрофон рукой и повернулся к Босху:

— Готовы?

— Готов.

— О'кей, дадим ему шанс. — Он отпустил руку. — Третий, мегафон!

— Включаю! Три… два… один… есть!

Райт заговорил:

— Джейсон Джессап! Я лейтенант Стивен Райт из полицейского управления Лос-Анджелеса. Вы окружены со всех сторон, сопротивление бесполезно. Выходите без оружия, положив руки на затылок, иначе будем стрелять…

Босх снял наушники и прислушался. Голос Райта доносился из-под пирса даже сюда, так что Джессап наверняка его слышал.

— Даю вам одну минуту! — закончил Райт.

Он поднес к глазам часы и через тридцать секунд сказал в микрофон:

— Доложить обстановку!

— Я третий, ничего не вижу.

— Я четвертый, все чисто.

Лейтенант многозначительно взглянул на Босха и пожал плечами, потом объявил:

— Действовать по сигналу! Избегать перекрестного огня! Верхний, прежде чем открывать огонь, убедитесь…

Картинка пришла в движение. Распахнулась дверь барака — но другого. Изображение сдвинулось, на мгновение потеряв резкость. В темном проеме показалась человеческая фигура и тут же стала падать вперед, принимая боевую позу. Опущенные руки взметнулись, сжимая что-то.

— Огонь! — выкрикнул Райт.

Выстрелы слились в сплошной грохот. По подсчетам Босха, за несколько секунд не менее трех-четырех агентов опустошили свои обоймы. За этим последовал взрыв на пирсе, который оказался уже не нужен — человеческая фигура, некоторое время сохранявшая наклонное положение под градом пуль, тяжело упала на песок.

Выждав несколько секунд, лейтенант спросил в микрофон:

— Все целы? — И, выслушав доклады, скомандовал: — Проверить подозреваемого.

Быстрый переход