Изменить размер шрифта - +
А когда ты сказал, что нуждаешься в алиби, я никак не связывала это с миссис Уэнинг. Подумала, что ты просто влип в историю с какой-нибудь женщиной… Или случилось что-нибудь еще, столь же заурядное. Я согласилась. Ведь такую услугу я оказала бы любому симпатичному мне человеку. А утром, заглянув в газету, перепугалась по-настоящему: я подумала, что предчувствие не обмануло меня, и вчерашняя догадка, как это ни странно, была верна. Харкот, подумала я, в самом деле вторично посетил миссис Уэнинг; они поссорились, и он ее убил. И тут я обрадовалась тому, что ты вчера попросил сказать, что после одиннадцати был со мной. Тем самым я обеспечивала алиби и себе. А я вовсе не хочу вступать в конфликт с полицией. Только я закончила читать заметку в газете, как ко мне пожаловал этот инспектор из Ярда. Увидев его, я перетрусила еще больше: думала, что он начнет расспрашивать меня о Харкоте. Я с самого начала, когда он показал мне свое удостоверение и представился, решила, что буду разыгрывать твою карту и твердить, что ты был у меня в половине двенадцатого, а там будь, что будет. И я упорно стояла на своем.

Она немного помолчала. Беллами молча ждал.

— Меня удивило то, что он не стал расспрашивать меня о Харкоте, а заговорил о тебе. Он сказал, что уже был у тебя… Но я твердо держалась выбранного пути. Видишь ли, у меня прочно засела в голове мысль, что это Харкот побывал на месте преступления, а Мейнел пытается блефовать, разговаривая со мной. Вот я и стояла на своем, дура несчастная! Ведь получается, что Харкота там не было! А был там ты!

— Не спеши с выводами насчет Харкота, — посоветовал Беллами. — Откуда ты можешь знать, был ли он там или нет? Ведь Харкот ушел от Кэрол раньше меня. У миссис Уэнинг я провел не более трех минут, может быть, даже меньше. А когда я уходил, она была в полном порядке. Так что Харкоту хватило бы времени, чтобы зайти туда… — он сделал выразительную паузу, — и успеть к тебе, скажем, в одиннадцать тридцать пять.

— Меня тошнит от вас обоих! — прошипела она злобно. — И от тебя, и от Харкота. И от всего этого дела тоже.

— Охотно верю, — кивнул Беллами. — Только это не столько тошнота, сколько страх. Ладно, Айрис, не нужно переживать, похоже, что ты сказала мне правду, и я тоже буду верен своим обещаниям. Я почти уверен, что после того как я все расскажу в полиции, инспектор Мейнел оставит тебя в покое. Однако, я хотел бы дать тебе совет, Айрис. Кончай с Харкотом Марчем. Держись от него подальше. Он опасен, очень опасен. Я уверен в этом.

— И этот совет даешь мне ты?! — выкрикнула она. — Ну спасибо, Ники, огромное спасибо! Значит, он опасен. Но пусть дьявол меня заберет, если он хотя бы наполовину так же опасен, как ты!

— Помнится, когда-то ты говорила, что во мне тебе нравится то, что я опасен. Я не ошибся? Или твое мнение переменилось?

— Переменилось! — рявкнула она. — Диаметрально переменилось! Ну а ты… ты, кажется, добился своего. Ты использовал меня? Надеюсь, я оправдала твои расчеты?

— Вполне, — ответил Беллами. — Ну что ж, все кончилось не так уж плохо. Свою бутылку шампанского ты получила. Сейчас я посажу тебя в такси, и по дороге домой ты будешь иметь возможность поразмыслить о подлости мужчин вообще и одного из них в частности.

— Можешь не сажать меня в такси! Обойдусь! И сама в состоянии заплатить за машину! Так что прощайте, мистер Беллами! Я вас не благодарю — не за что… И будьте вы прокляты!

С этими словами она запахнула свое манто и вышла из зала.

Беллами проводил ее взглядом, а затем, откинувшись на спинку стула, закурил очередную сигарету.

 

 3

 

Беллами вошел в зал «Малайского клуба» точно в одиннадцать.

Быстрый переход