С улицы доносятся знакомые голоса. Крис тоже их слышит.
— Может, не будем выходить? — предлагает Донна.
— Думаю, придется, — вздыхает Крис.
Глава 11
Элизабет и Джойс не сумели попасть в магазин Калдеша. Фасад обмотан полицейской лентой, а разбитые окна заколочены толстыми досками. Однако это Брайтон, а потому на досках уже написано: «Смотрите, как горит капитализм» — и расклеены рекламные листовки, заманивающие в ночные клубы на набережной. Элизабет пытается вытащить что-нибудь сквозь щель между досками, но безуспешно.
— Надо было взять с собой топор, — говорит Джойс. — Просто я как представлю тебя с топором…
— Не шути так, Джойс, — перебивает Элизабет.
Подняв голову, Джойс с восклицанием замечает камеры видеонаблюдения.
— Сдержи восторг, — осаживает ее Элизабет. — У любого, кто достаточно профессионален, чтобы убить человека одним выстрелом через окно машины, хватит профессионализма вывести из строя систему видеонаблюдения. Мы имеем дело не с детишками.
Донна и Крис выходят из бокового переулка.
— Чем могу помочь, дамы? — спрашивает Донна. — Мы из полиции, зарабатываем на жизнь расследованием преступлений. Приятно с вами познакомиться.
— Мы любуемся витринами, — объясняет Элизабет.
— С Новым годом! — говорит Джойс. — Спасибо за медного песика, Донна.
— Рада, что понравилось, — отзывается Донна, затем поворачивается к Элизабет. — Мне казалось, я была довольно вежлива, когда просила оставить это дело нам. Вежлива даже по собственным меркам…
— Вы были безупречны, — соглашается Элизабет. — Я очень вами горжусь.
— И все-таки, — Крис указывает на двух женщин и на разграбленный магазин, — почему-то мы все оказались здесь.
Элизабет поясняет:
— Я вдруг вспомнила, что никогда не бывала в магазине Калдеша. И решила, что должна это исправить. Донна, вы недавно приезжали сюда с Богданом и Стефаном. Это можно назвать несанкционированным маленьким приключением, вот я и подумала, что могла бы устроить свое собственное.
— Вряд ли Стефан нуждается в вашем разрешении на приключения, — парирует Донна.
— Я имела в виду вас и Богдана, дорогая, — говорит Элизабет.
— Я не нуждаюсь…
— А я на самом деле люблю антиквариат! — перебивает Джойс. — Джерри коллекционировал подковы. К концу жизни у него их было штук семь или восемь.
— Кажется, вас, как обычно, притягивают трупы, — замечает Крис.
Элизабет кивает:
— Постоянно. Хотя, скорее, это их тянет ко мне. Есть успехи с записями с камер видеонаблюдения?
— Слишком рано делать выводы, — отвечает он. — Кстати, это тоже вас не касается. Выберите ответ, который вам больше по душе.
— Я думаю, — вступает Джойс, — что у любого, кто достаточно профессионален, чтобы убить Калдеша одним выстрелом на проселочной дороге, хватит профессионализма и для того, чтобы вывести из строя систему видеонаблюдения.
— Ты правда так думаешь, Джойс? — спрашивает Элизабет.
Но Джойс уже разглядывает красочную рекламу ночного клуба, наклеенную на доски.
— Интересно, что такое «Кет Донк»?
— Дальше по улице есть кафе, — говорит Крис. — Мне кажется, вам там понравится.
— О, кафе! — оживляется Джойс.
— Мы работаем, Крис. — Элизабет качает головой. — Убили друга Стефана. |