Изменить размер шрифта - +
 – С ним Джеймс и доктор Брокелби, поэтому надеюсь… – она замолчала, боясь разрыдаться.

– Вы вели себя очень осмотрительно, мадам. Ситуация была действительно весьма щекотливая. Кто выдвинул против вас обвинения?

– Леди Ротвелл. Не помню точно, что именно она сказала, но она была в отчаянии и боялась, что Лид… О!

– Ничего не говорите. Раз здесь замешана Лидия, мне все ясно. В любом случае, я прослежу, чтобы ваше имя не упоминалось в связи с деятельностью якобитов.

Они уже подошли к двери, и Мэгги понизила голос, чтобы ее не смог услышать Филдз.

– Я должна сказать, что не смогу вам помочь и назвать тех, кто…

К ее изумлению, сэр Дадли усмехнулся.

– Не сомневаюсь. Но предоставим другим играть в политические игры. Я знаю, вы не представляете угрозы для Англии.

Как вы можете это знать, сэр? Мы ведь едва знакомы.

– Я знаю вашего мужа, мадам. Ни много нимало, уже четверть века. Добрый день, Филдз, – ответил он на приветствие дворецкого. – Что произошло с Его сиятельством?

Филдз удивленно заморгал при виде Мэгги, но выражение его лица было доброжелательным.

– Кажется, ему лучше, мистер Райдер. Мистер Джеймс и доктор Брокелби отвели его наверх.

На лестнице послышались торопливые шаги, и Мэгги увидела Джеймса. Тот несся сломя голову, и Мэгги охватил жуткий страх. Она с криком бросилась навстречу, думая, что Ротвелл скончался. Джеймс схватил ее за плечи и встряхнул.

– Мэгги, что ты! Все в порядке. Успокойся! Доктор Брокелби справился с приступом Неда еще лучше, чем я. Сейчас Нед отдыхает под его присмотром. Когда Лидия сказала, что тебя арестовали, я не мог поверить своим ушам. Едва дождавшись, когда Неду станет легче, помчался к тебе на выручку. Но ты уже здесь, слава Богу, – протараторил он на одном дыхании.

– Меня выручил сэр Дадли.

– Я был рад помочь леди Ротвелл.

Джеймс переглянулся с Мэгги, затем горячо поблагодарил Райдера.

– Нед хотел меня видеть, но, похоже, сейчас неподходящий момент. Возможно, я… – Райдер был явно намерен удалиться.

– Нет, он будет особенно рад, когда узнает, что вы избавили его жену от унизительного допроса. Мэгги сейчас отведет вас к нему, а я зайду позже.

Сейчас нужно найти мою мать и сообщить, что с Ротвеллом все в порядке, затем расплатиться с доктором Брокелби, хотя он считает, что плата не полагается, раз он приглашен в гости. Но все-таки он спас Неду жизнь.

– Слава Богу, все обошлось, но чем был вызван такой приступ? – поинтересовался сэр Дадли.

– Похоже, что-то не понравилось его желудку, – Джеймс взглянул на Мэгги.

– Понятно, – Дадли предложил руку Мэгги, они молча поднялись по лестнице и дошли до комнаты Ротвелла. – Интересно, скажет ли Ротвелл правду или я так и останусь в неведении? – задумчиво произнес он.

Мэгги увидела в его глазах озорные искорки и, забыв о намерении думать, а потом говорить, выпалила:

– Не знаю, сэр, как много он вам расскажет.

Райдер одобрительно усмехнулся, а она, спохватившись, понадеялась, что граф не узнает о ее очередной оплошности.

 

Ротвелл полулежал, откинувшись на подушки, и беседовал с доктором Брокелби. Тот сидел на стуле, придвинутом к самой кровати.

– Мэгги! Слава Богу! – воскликнул граф, как только та вошла.

Доктор вскочил со стула и отвесил нижайший поклон.

– Эдвард, с тобой действительно все хорошо? – Мэгги подбежала к кровати.

– Да, — он улыбнулся с явным облегчением и легко пожал ее руку.

Быстрый переход