— Итак, леди, что будем делать? — обратился Шон к Дине О'Нил. — Вы на самом деле ищете убежища от вашего капитана?
— На самом деле, — на губах Дины заиграла коронная улыбка О'Нилов, — я прибыла сюда как представитель капитана Лучарда, чтобы изучить местные ценности, которыми вы должны заплатить по счетам.
— По каким таким счетам? — возмутился Диего.
— Ну, конечно, должен же он получить хоть какую-то выгоду от этой не особо выгодной ситуации.
— Его устроит возвращение полузатонувшего шаттла? — ухмыльнулся Шон.
— О господи, конечно, нет. Пусть себе тонет, а если мы его найдем — вытащим своими силами, — промурлыкала Дина. — Нет, капитан ждет оплаты за потраченное время, энергию, питание и кров…
— Питание и кров! — взорвался Диего.
— Именно, вы же ели с капитанского стола…
— Сомневаюсь, — бросила Яна.
— Ну, с моего стола, — поправилась Дина. — Свежие фрукты, мясо…
— Естественно, мы же пригрозили объявить голодовку, — фыркнул Диего.
— И все-таки, — стояла на своем Дина, не обращая внимания на юного Метаксоса. — Время и усилия, оборудование — за все нужно платить, иначе капитан применит оружие против планеты.
— Ну-ну, пусть попробует!
— Капитан Лучард никогда не ошибается, — прорычал Медженда.
Дина облокотилась о стол и заговорщицки шепнула Яне и Шону:
— После всего, что перенес первый помощник, с ним трудно будет вести дела.
— Лучше бы спасибо сказал, что мы спасли его, — обозлилась Банни. — В следующий раз я такой глупости не повторю.
— Вы увидите, леди, что все ваши притязания невыполнимы, — сказал Шон.
— Посмотрим, — мягко ответила Дина. — Я убедилась, что эта планета — истинное сокровище, а такие сокровища необходимы многим.
— Настойка полезна, это так, но сколько несчастных вы вышвырнули в холодный космос? За всю свою карьеру? — спросил Шон. — А поскольку настойка делается просто, то и стоить она будет сущую ерунду.
— Но ведь можно платить долги по-всякому.., вот ваши купания, например. Как насчет технологии, а?
Шон откинул голову и расхохотался.
— Это передается по наследству, леди, и едва ли кто захочет ждать так долго.
— Даже ради того, чтобы пробежаться нагишом при сорокаградусном морозе?
— Именно.
— Полагаю, что мне лучше поговорить с Сурсом напрямую. Вы, прошу прощения, не последняя инстанция. По крайней мере, как вы сами мне сказали.
Дина кивнула Шону, а потом перевела взгляд на Банни.
— Ты обещала провести меня в пещеру. Веди. Она встала. За ней поднялся и Медженда.
— Я сам проведу свою родственницу, — сказал Мактук, кладя руку на плечо Шона.
Дина строго поглядела на Диего и Банни и поманила их пальцем. Медженда сделал шаг вперед, готовый тащить их по первому слову начальницы. Банни вздрогнула, а Диего сжал кулаки, но они встали со скамьи. Встала и Шинид, которая не спускала с Медженды глаз и многозначительно поигрывала своим охотничьим ножом.
— Постарайся слушать внимательно, леди, — посоветовал Шон и больше не обращал внимания ни на кого, кроме жены.
— Пошли туда поскорее, — рыкнул Медженда, пропуская всех впереди себя. Напоследок он оглянулся, посмотрел на пузырек, который все ещё стоял на столе, и удивленно покачал головой. |