— А я разве нет? — ухмыльнулся Торнтон.
— Тогда кто же это сделал? — нервно воскликнула мисс Эллингсен, обращая взгляд к юной сыщице.
Нэнси внимательно изучала обоих менеджеров, пока те ссорились. Вполне возможно, один из них действительно был похитителем. И Эллингсен, и Торнтон без труда могли заранее подготовить преступление во всех деталях, используя одного или нескольких сообщников в Чикаго. Совместная поездка на съезд, в свою очередь, обеспечивала каждому надежное алиби.
Но, с Дрюгой стороны, разве им сулило выгоду исчезновение Сэлли и Уилла? Что могли выиграть они, если актеров заточат в какую-нибудь тайную темницу? Денежное благополучие обоих целиком зависело от благополучия телезвезд. С какой стати им было его лишаться?
Нет, и Торнтон, и Эллингсен не стали бы похищать своих работодателей… Если, конечно, их не побудили к этому причины еще более важные, чем деньги.
Торнтон и Эллингсен продолжали браниться Дрюг с Дрюгом; Нэнси же тем временем принялась собирать одежду, раскиданную по полу, и складывать ее на кровати. Вещи Уилла были подобраны гораздо небрежнее, чем изысканные туалеты Сэлли. Под руку девушке попалось несколько маек и джинсов, а также модная кожаная куртка.
Потом Нэнси выпрямилась и оглянулась на менеджеров. Дискуссия продолжалась и, видимо, готовилась достигнуть высшей точки.
— Может, Уилл мало платил тебе, — говорила Эллингсен, — ив этом разгадка? Мне ведь известно про огромные долги, в которые ты влез, покупая дорогие спортивные машины, костюмы от знаменитых модельеров и, наконец, этот дом в Бел-Эйр. Держу пари, скоро мы получим от тебя послание с требованием выкупа!
— Ты не соображаешь, что мелешь! — завопил Торнтон, точно ужаленный. — Утихомирься, в конце концов, и закрой рот! Уймись, слышишь?
От этого шума и крика у Нэнси не на шутку разболелась голова.
— Давайте уйдем отсюда, — шепотом предложила она поДрюгам. — У меня уже от их ругани в висках стучит.
Девушки тихо закрыли за собой дверь, ведущую в номер 1203. Оттуда все еще доносились раздраженные голоса и громкие вопли. Денис и Питер было до такой степени поглощены своей перепалкой и взаимными обвинениями, что даже и внимания не обратили на внезапный уход своих новых знакомых.
— Пора, мне кажется, разобраться с Эйлин Брэддок, проверить, нет ли у нас с ней общих интересов, — усмехнулась Нэнси, когда они сели в лифт и снова поехали вниз, в просторный и нарядньш холл отеля «Букингем». — Мы прочли ее надпись на книге, но пока еще ничего не узнали толком об отношениях этой дамы с Сэлли Белмонт. Может быть, их связывает нечто большее, чем простое знакомство?
Выйдя из лифта, Нэнси уверенно повела поДрюг к небольшой нише, которую успела заприметить еще раньше. В ншге на овальном столике красного дерева стоял телефонный аппарат для внутреннего пользования.
— Что ты собираешься делать? — с любопытством спросила Джорджи. — Хочешь позвонить Эйлин Брэддок?
— Пожалуй, такая формулировка не совсем точна, — ответила Нэнси с улыбкой. — Это ты хочешь позвонить ей.
— Я? — оторопела Джорджи. — Вовсе не хочу. Да и ни за что не смогла бы этого сделать!
— Почему же?
— Ну… Она такая известная писательница! И создала столько знаменитых книг… Она не станет со мной разговаривать. Кто я такая, чтобы отнимать у нее время? Нет, не станет…
— А может быть, и станет — если ты будешь говорить то, что надо, — сказала Нэнси. — Расскажи ей, с каким наслаждением ты прочла одну за Дрюгой все ее книги. Ей это обязательно понравится. |