Я тут жду кое-кого; они в любую секунду могут явиться. Да. Пока.
Раздался характерный звук: хозяйка номера бросила трубку на рычаг. Нэнси предусмотрительно решила еще чуть-чуть подождать за дверью, чтобы Брэддок не догадалась, что ее беседу подслушивали. Потом постучала.
Дверь распахнулась, и девочки оказались лицом к лицу с любимицей читателей, прославленной Эйлин Брэддок, автором всемирно известных детективных сочинений.
Знаменитая дама встретила их в шерстяном костюме кричащего розового цвета, который изрядно подчеркивал массивность ее фигуры. Золотистые волосы Эйлин Брэддок имели такой вид, словно расческа не касалась их уже много дней.
Она вопросительно посмотрела сначала на одну, потом на Дрюгую посетительницу.
— Которая из вас?..
Нэнси ждала, что отвечать будет Джорджи. Но та, точно загипнотизированная, неподвижно глядела на Брэддок и не произносила ни звука.
Нэнси сделала шаг вперед. Иного выхода не оставалось.
— Меня зовут Нэнси Дрю, — сообщила она. — А это Джорджи Фейн, с которой вы вчера беседовали по телефону. Мы обе давние поклонницы вашего творчества.
Девушке пришлось мысленно скрестить пальцы на обеих руках, чтобы ей простилась вынужденная ложь.
Брэддок доброжелательно заулыбалась.
— В таком случае, входите и располагайтесь. Я заказала нам завтрак в номер. Его уже принесли. Поедим и поболтаем. Только предупреждаю вас: у меня весьма мало времени, поэтому разговор наш, к сожалению, будет не слишком долгим. Я веду семинар по детективной и приключенческой литературе; он начинается ровно в девять, и мне минут за пятнадцать до этого придется уйти.
Эйлин Брэддок подвела девушек к небольшому круглому столу, покрытому белоснежной хрустящей скатертью. Завтрак был сервирован с необычайным изяществом: красный фарфор, серебряные блюда… Нэнси, довольная, втянула носом воздух. Гренки, сыр, кофе, кленовый сироп — все это издавало райские запахи.
— Садитесь же, — пригласила хозяйка. Нэнси и Джорджи не заставили просить себя дважды. Они тотчас уселись и энергично принялись за еду.
— Я люблю беседовать со своими читателями, — проговорила Эйлин Брэддок. — Читателями и поклонниками. Это ощутимо помогает в работе. Да-да, не улыбайтесь. Из разговора я всегда могу понять, что произвело должное впечатление на людей, а что нет. У меня даже новые идеи возникают во время таких бесед. Посему я сразу задам вам обеим вопрос: от какой из моих книг вы получили самое большое удовольствие? Кто будет отвечать?
Нэнси через стол не без испуга поглядела на Джорджи. Та пристально изучала свою тарелку и даже перестала есть гренки. Она все еще слишком волновалась и недостаточно освоилась с необычной обстановкой, чтобы что-нибудь сказать.
Тогда Нэнси лихорадочно стала припоминать, о какой книге вели разговор Бесс и Джорджи, когда они все вместе первый раз увидели Эйлин Брэддок, сидящую в своем киоске раздающую автографы. Как же она называлась, эта книженция? Дай Бог памяти… Смерть… Смерть..
— Мне, знаете ли, — произнесла она вслух, — особенно понравилась эта… Такая увлекательная… «Смерть от ножа»!
— Понятно. Вы имеете в виду «Смерть от страха», — незлобливо поправила девушку писательница.
— Конечно же! Конечно, от страха! — засмеялась Нэнси. — до того волнуюсь, до того потрясена встречей с вами, что даже соображать разучилась. И память, как видно, отшибло. Брэддок, польщенная, ласково улыбнулась в ответ.
— Право, это слишком! Вам совершенно не из-за чего волноваться и робеть. Я точно такой же человек, как все остальные.
Она повернулась к Джорджи.
— Ну а вы, милочка? Как называется ваша любимая книга? Джорджи проглотила основательный кусок гренка с сыром и вДрюг снова обрела голос. |