Книги Триллеры Вики Филдс Ложь страница 206

Изменить размер шрифта - +

 

В кафе, под названием «Снежный дом», было полным-полно народу. Парни и девушки, мужчины и женщины, в разноцветных одеждах, а некоторые даже в куртках, заняли все столики. Дженни расстроилась, но Алексу удалось найти один «почти» свободный столик, за который им можно было присесть. Почти свободный — это означало, что он был занят каким-то человеком. Он сидел, со скрещенными руками, опустив голову на грудь. Можно подумать этот человек или спит, или задумался над чем-то. Алекс поздоровался, спросив, можно ли им присоединиться к нему. Парень вскинул голову, и оказалось, что это вовсе не парень.

— ЕВА?! — воскликнула Дженни бросаясь вперед, и останавливаясь в шаге от девушки, которая, казалось не была удивлена тем, что встретила здесь свою подругу. Алекс выпрямился, быстро ориентируясь:

— Нам повезло, что вы знакомы. Я пойду сделаю заказ.

Парень отошел, лавируя между посетителями, а Дженни плюхнулась на соседний стул одновременно стаскивая с себя шапку, и бормоча:

— Ты знаешь, как мы волновались, когда ты пропала? Скай даже звонила мисс Вессекс, чтобы та отыскала тебя. Нам было известно лишь, что ты уехала со своей мамой в Чикаго. Как ты здесь оказалась?

Ева медленно убрала капюшон со своих рыжих волос, и загадочным тоном спросила:

— Так значит, Скай еще жива?

Дженни в ступоре смотрела на подругу:

— О чем ты говоришь? Ты спрашиваешь о Томе…

— Нет, — отрезала Ева. Она выглядела какой-то другой. Резкой, более повзрослевшей. Незнакомой. — Я спрашиваю, жива ли Скай.

— Ну да, — поспешно закивала Дженни. — Почему ты спрашиваешь? Ты что-то знаешь? Почему ты уехала?

— Я уехала из-за Кэри Хейла.

— Что? — Дженни с грохотом пододвинула к подруге стул, оттеснив двух парней, сидящих позади нее. — Что ты сказала?

— Я сказала, что я уехала, потому что в городе появился Кэри Хейл. Оставшись там, я подвергла бы себя опасности. — Дженни встретилась глазами с Евой. Ей хотелось спросить, почему она, после месяца, который они не виделись, шутит такими несмешными шутками, но Ева была серьезной, впрочем, как и всегда.

Она перевела взгляд в сторону, словно ей вдруг наскучило сидеть в этом месте, и говорить с Дженни.

«Это не Ева. Не та Ева Норвуд, которую я знала».

— Что с тобой случилось? — прошептала Дженни, осторожно дотрагиваясь до руки Евы. Та смерила Дженни уничтожающим взглядом, и девушке пришлось убрать руку. У нее по спине поползли мурашки. Впервые за все время, что она знала Еву, ей вдруг стало страшно оставаться с ней наедине, и Дженни оглянулась, ища взглядом Алекса. Он по-прежнему ждал своей очереди, чтобы сделалась заказ. Увидев, что Дженни смотрит на него, он ослепительно улыбнулся, и помахал ей.

Дженни отвернулась к Еве.

Та уже наклонилась к ней, сверкая безумством синих глаз.

— Я уехала, потому что единственное, что у меня осталось — это моя жизнь. Я уехала, чтобы никто не узнал правды, потому что иначе, и я, и моя мама оказались бы в опасности.

— О какой правде ты говоришь, Ева?

— Что Кэри Хейл вернулся в город, чтобы убить Скай. Он в городе, чтобы убить ее.

 

Глава 23

 

— Какой-то гад, только что врезался в меня, — пожаловалась я маме, хотя она, наверное, даже не услышала меня.

Сегодня суббота, и мы отправились в торговый центр, чтобы купить мне платье к Снежному Балу. Я не хотела туда идти, но есть одна чрезвычайно важная причина, которая вынуждает меня быть там.

Мама задумчиво перебирала платья на вешалках; целый час, или даже больше, потому что я даже успела сходить в кафе и выпить успокоительного зеленого чаю, с шоколадкой.

Быстрый переход