|
Что Серена могла делать у Кэри Хейла ранним утром, если только они, конечно, не провели ночь вместе.
Тетя Энн вскинула голову, кивая:
— Да, по описанию похоже. Ты знаешь ее?
— Нет, — я пожала плечами, испытывая одновременно и любопытство, и ревность. Серену и Кэри связывает что-то, о чем я понятия не имею, и эта связь сильнее всех тех странностей, что происходят между нами двумя.
Я принялась есть лапшу, под цепким взглядом тети Энн. Она спросила:
— Ты расстроилась?
— Нет, почему я должна расстраиваться? Я подумала о своем эссе, которое должна написать на среду, в качестве наказания. Если я провалюсь на полугодовых экзаменах, меня оставят на второй год. Дженни, Ева, и все мои друзья пойдут в колледж, а меня отдадут в военную школу, и отправят на войну с вьетнамцами.
— Скай, — тетя не выдержав рассмеялась. Она закончила с картофелем, и приступила к моркови. — Никто не отправит тебя в военную школу. Ты слишком все преувеличиваешь, в точности как твоя мать.
Я вскинула брови, но мне понравилось, что тетя Энн сравнила меня с мамой.
— Саре всегда удавалось быть на высоте, прилаживая минимум усилий.
О, похоже, тетя спутала меня кое с кем. Например, с моими братьями-близнецами, которым, все удается без малейших усилий.
Я собиралась сказать что-нибудь не затрагивающее Кэри Хейла, но тетя сделала это сама:
— Сегодня Сара и Джек заберут тебя домой. — Я почти что привстала, чтобы помочь ей с завтраком, но услышав горечь в голосе, села обратно. Тетя спрятала лицо за волной огненно-рыжих волос, продолжая тереть огромную морковь на терке. — Сара сильно разочарована во мне.
— Все не так, — сказала я, преувеличенно оптимистическим тоном. — Вы здесь совершенно ни при чем. Если бы вы знали сколько угроз мне приходит каждый день на почту, обещая вырвать мне пальцы из суставов… — я замолчала, когда тетя уставилась на меня шокированным взглядом. — Э-э…я шучу. То, что произошло на вечеринке — чистой воды случайность. Всему виной выпивка и гормоны.
— Кэри сказал, что это не впервые, — невнятно пробормотала тетя Энн. Мой взгляд ожесточился.
— Он ни черта не знает, и не должен лезть не в свои дела.
— Скай, дорогая…
— В общем, все в порядке, — заключила я, вставая на ноги. — Кроме того, вы ведь знаете моих родителей. Сегодня они дома. Завтра нет. И так всегда. Поэтому я в любом случае окажусь здесь, на вашей кухне. Я хочу сходить в магазин, вам что-нибудь нужно?
— Нет, — тетя помотала головой. — Хотя… привези мне говяжью печень.
Я замерла, остолбенев, а тетя, как ни в чем не бывало продолжала:
— Одна подруга, в моем блоге, посоветовала приготовить блюдо по одному удивительному шотландскому рецепту. Я решила вместо баранины использовать говядину, думаю особого различия не будет: следует просто варить в желудке овцы.
К моему горлу подкатила тошнота, а по спине побежали мурашки и сосредоточились на плечах.
— Я думаю… — я стала лихорадочно соображать, одновременно представляя, как я буду ужинать желудком овцы, — я думаю, что вам стоит… я не знаю… послать Кэри за этими продуктами. Пожалуйста.
— Да, ты права, — тетя ничуть не смутилась. Она глянула на меня, поджав губы: — Ты все еще выглядишь болезненно, поэтому тебе не стоит утруждаться, но, я хочу, чтобы ты вернулась из магазина до темноты, хорошо? Не нужно разгуливать в городе, где орудует маньяк.
Я облегченно улыбнулась, и закивала.
Конечно, я не стану задерживаться, ведь я всего лишь куплю себе чего-нибудь съедобного. |