Изменить размер шрифта - +
На столе лежала записка от Элизабет: «В холодильнике блинчики с сыром. Я приготовила соус. На плите». Он вздохнул с облегчением. Значит, по крайней мере, ему не придется готовить. Достав упаковку с блинами, он высыпал их на сковороду и, залив соусом, поставил на огонь. По кухне сразу распространился запах грибов со специями. Элизабет готовила соусы отменно. Дэвид за время совместной жизни с ней чего только не попробовал. Любое блюдо обязательно чем-нибудь заливалось. Причем соусы Элизабет готовила из самых разных продуктов. Иногда, услышав очередной рецепт, Дэвид с трудом верил, что из этого вообще можно что-то приготовить. Но Элизабет умела сделать что угодно из чего угодно.

На запах тут же вышел Жюльен.

– Что это? – спросил он, с интересом посматривая на сковороду. По выражению ее лица было видно, что ему очень хочется снять крышку, но он стеснялся. Откровенное, почти детское любопытство светилось в его глазах.

– Блины, – ответил Дэвид. – Сколько?

– Что сколько? – не понял Жюльен.

– Какая у тебя температура?

– А, это… – Этьен махнул рукой. – Нормальная. Он достал из кармана градусник и протянул Дэвиду.

– Жюльен, ты же взрослый человек. Детская наивность Жюльена всегда поражала Дэвида до глубины души. Неужели он и в самом деле хотел обмануть кого-то таким простым приемом. Да и сама выходка была достойна семилетнего мальчишки.

– А что такое? – Жюльен изобразил невинность. – Я же предупредил, что это простая головная боль. Вот теперь ты в этом убедился. Все в порядке.

Нет. К взрослости Жюльена взывать бесполезно. Когда дело касалось здоровья, всякие доводы рассудка и здравого смысла в его голове превращались в нечто навязываемое, в чужую прихоть. Воспринимать чужие советы в подобных ситуациях он не желал.

 

В этот момент раздался звонок в дверь. Хорошо бы это была Катрин, подумал Дэвид. Он открыл дверь. На пороге стояла Катрин.

– Где он?

Она выглядела испуганной. Подобно вихрю, она ворвалась в дом и суетливо забегала по комнатам. Благо, искать долго не пришлось.

Обычно в ситуациях противоборства сторон возникали сцены, хотя бы одну из которых стоило бы записать на видеокамеру и сохранить для потомков славного рода Этьенов. Жюльен был выше жены почти на голову, но если бы в подобном случае за их весьма неспокойным разговором наблюдал посторонний человек и позже его спросили бы, кто из споривших был выше ростом, то он, вероятно, ответил бы, что Катрин. Поначалу казалось, что и на сей раз все так и будет.

Увидев взволнованную жену, Жюльен попятился и съежился, словно его собирались бить. Катрин излучала непоколебимую уверенность, и было абсолютно ясно, что спорить с ней бесполезно. Рука ее сразу легла на лоб мужа. И тут, почувствовав, что у него сильный жар, Катрин вдруг прижалась к нему и заплакала. И слезы эти были самым сильным и страшным упреком. Ни крики, ни скандал не подействовали бы на Жюльена так. Катрин плакала, потому что чувствовала себя виноватой, ведь дороже всего на свете для нее были муж и дети, и еще потому, что она просто устала. Предчувствуя, предвидя поведение Жюльена, его детское упрямство, Катрин, идя сюда, готовилась дать сумасброду-мужу генеральное сражение, но увидев его, похудевшего, со впалыми глазами, она не нашла в себе сил и слов. Только желание обнять, помочь, но не спорить, не ругаться. Жюльен склонил голову, руки его соединились на спине жены в нежном объятии.

– Пообещай мне, что дашь вызвать врача. – Катрин всхлипнула.

– Обещаю.

– Что будешь пить лекарство и делать все, что он скажет.

– Обещаю.

Увидев Катрин такой расстроенной, осознав, что причина этого состояния его болезнь, Жюльен теперь с радостью приготовился терпеть любые муки.

Быстрый переход