— Я… э-э… должен сообщить неприятную новость.
На другом конце провода, в пентхаусе, расположенном в одной из самых фешенебельных частей города, Фрэнсис Ребурн, холодея, выслушал инспектора.
— Ясно. Вы уверены, что это был Синклер?
— Хотел бы я ошибиться, — горько сказал Нейпир.
— О да, — пробормотал Ребурн, лихорадочно думая. — Хорошо. Вы звоните из дома?
— Нет, сэр, из телефона-автомата рядом со станцией.
— Поезжайте домой. Ничего не предпринимайте. Избегайте дальнейших контактов, если вдруг он обнаружится. Их розыгрыш оборачивается к нашей пользе. Выпейте и отдохните. К утру я решу эту шараду.
— Да, сэр. Спасибо, мистер Ребурн.
Когда Нейпир отключился, Ребурн нажал на рычаг телефона, на мгновение задумался, потом набрал номер.
— Ребурн, — сказал он, когда ответил хриплый голос. — Попросите, пожалуйста, мистера Шарфа и мистера Дилени немедленно подъехать на квартиру. Есть задание.
* * *
В ту ночь в маленькой гостинице недалеко от Минто-стрит, которой Маклеод и раньше пользовался как укрытием для находящихся в опасности свидетелей, они с Перегрином выслушали рассказ Адама о том, что произошло прошлой ночью. Потом Адам дал свою оценку ситуации и обрисовал план, в котором со времени разговора с Филиппой появились новые детали.
— Вы правы, — сказал Маклеод, когда Адам закончил, — и, кажется, я знаю, к кому обратиться. Нам нужно изложить это высокопоставленным офицерам полиции, которые одновременно являются масонами и смогут принять эзотерический элемент. Днем, пока мы ждали новостей от вас, я прикинул несколько имен, но не хотел начинать действовать, не поговорив с вами, — просто чтобы убедиться, что все правильно понял. Утром мы сможем выяснить это лично, и все завертится.
Они сумели поспать несколько часов, а на следующее утро направились в Главное управление полиции. Маклеод и Перегрин выглядели довольно прилично, Адам в анораке цвета хаки и черной шапочке был похож на переодетого копа. Как раз минуло девять, когда они въехали на стоянку, где их встретил полисмен, сделавший Маклеоду знак опустить стекло.
— Можете не парковаться, инспектор, — сказал он, наклонившись к Маклеоду. — У нас чрезвычайное происшествие под Форт-Бриджем. Убит офицер полиции… очень грязно, судя по тому, что я слышал. По слухам, похоже на масонскую казнь.
Лицо Маклеода застыло. Адам наклонился поближе, чтобы лучше слышать.
— Известно, кто жертва? — спросил Маклеод.
— Говорят, Чарльз Нейпир.
Что-то пробурчав, Маклеод быстро развернул машину, жестом попросив Адама вытащить из-под сиденья мигалку, и поехал в сторону Фетес-авеню и на Камли-бэнк. Перегрин внутренне приготовился к гонке. Адам поставил и включил мигалку, когда они пронеслись по круговой развязке и дальше по Крэйглейт-роуд, немного замедлив ход перед переездом на Квинсферри-роуд.
— Ну что же, учитывая наши давние подозрения насчет Чарльза Нейпира, не могу сказать, будто я потрясен, — сказал наконец Маклеод, используя преимущество мигалки, чтобы пробиться через перекресток. Он нажал на газ, когда дорога расчистилась, и «БМВ» помчался на запад. — Хотя я бы не пожелал ему такого.
— Думаете, это сделали масоны? — спросил Адам.
— Конечно, нет. Хотя дело все равно плохо: очень убедительная инсценировка. Если все выполнили в традиционном стиле, то жертву привязали между приливом и отливом вчера ночью. Сверх того, я не могу предсказать, как далеко зашли убийцы.
Следующие минут десять он подробно и красочно рассказывал им о наказаниях, предписанных обязательствами, которые берут все масоны во время различных посвящений, если они когда-нибудь предадут Мастерство. |