Изменить размер шрифта - +
 — У нее снова стало тесно в груди. — Мне повезло. Водители-дальнобойщики пожалели меня и подобрали на шоссе. Водители, у которых были свои дети и которые отнеслись ко мне как к ребенку с ребенком на руках.

— Слава Богу!

— Сомневаюсь, что Богу от меня было много радости, — еле слышно откликнулась она. Каждый вздох давался ей все труднее. — Те… те люди, с которыми я жила, сказали, что не имеют со мной ничего общего. Я думала, что Бетти — моя мать. — Это было в первый раз. Рей никогда не произносила вслух имя Бетти со времени побега. — Но в тот вечер она сказала, что это не так. Она сказала, что мой отец путался с ней когда-то и приволок с собой меня и мою сестру. А потом смылся, а нас бросил. До сих пор не знаю, зачем она оставила нас — разве что… разве что в ней просыпались какие-то чувства, когда она не успевала напиться.

— Рей… Черт побери, ну что я могу сказать?!

— Ничего. Это все слишком грязно и мерзко. И это означает, что я — никто. Что я была и останусь никем.

— Неправда! — Он схватил ее за плечи и рывком заставил встать. — Ты же знаешь, что это неправда! Ты настоящая, неповторимая личность!

— Я выложила тебе все вовсе не для того, чтобы меня пожалели. — Рей холодно посмотрела на него. — Просто я знаю, что ты не станешь ничего использовать против меня, зато тебе легче будет понять, что мне не место в твоем мире.

Его глаза снова налились пронзительной, острой голубизной.

— Я могу только гордиться тем, что рядом со мной будет такая женщина, как ты! — отчеканил Даллас. — А ты оскорбляешь меня, если считаешь настолько пустым, чтобы волноваться из-за твоей родословной!

— Не обижайся, — просто ответила она. — Меня все еще мучают кошмары после той ночи. Мне снится Уилли. Его звали Уилли Скегс. Это был злобный и тупой тип.

— А что же с твоей сестрой?

— Она умерла. — Рей уставилась куда-то в пространство. Это должно было навсегда остаться тайной для всех — настоящие имена родителей Джинни.

— Прости.

— Она еще в детстве получила травму мозга. У нее начались припадки, и от одного из них она умерла. А что случилось с твоим братом?

На скулах у Далласа долго играли желваки, прежде чем он сумел изобразить подобие улыбки.

— Автокатастрофа. Просто несчастный случай. Джесс намотал «кадиллак» моего папаши на толстое старое дерево. Перед этим папа как раз успел втолковать нам обоим, что мы — полное дерьмо. Вообще-то он проделывал это регулярно, но в тот раз мы имели глупость попросить разрешения поступить в музыкальное училище.

За его небрежным, легкомысленным тоном Рей отлично чувствовала и застарелую боль, и ярость.

— А вашему папе не понравилась эта идея?

— Келхауны никогда не занимались собачьей чушью. Келхауны должны делать деньги для фирмы Келхаунов, и дело с концом.

— Только это не оказалось концом, верно? — Она вопросительно заглянула ему в лицо. — Такие истории никогда не кончаются.

— Так или иначе все уже в прошлом.

— Разве? — Она положила ладони ему на грудь и почувствовала тепло, исходившее от него. — Иногда мне страшно: вдруг оглянусь, а там Уилли? А еще бывают минуты, когда мне действительно хочется его увидеть.

— Почему тебе хочется его увидеть? — насторожился Даллас. Он даже приподнял ее лицо.

Рей испуганно зажмурилась. Она сама не ожидала, что скажет такое.

Он погладил ее по щеке костяшками пальцев и повторил:

— Почему, Рей?

— Потому… — еле различимо вымолвила она одними губами, — потому что тогда я точно бы знала, что не убила его…

Его рука бессильно повисла.

Быстрый переход