Изменить размер шрифта - +
        

Мэйвис покачала головой, подошла к холодильнику и оторвала верхнюю страницу календаря.

— Я обещала твоей матери, что буду здесь, пока она в отъезде, и присмотрю за тобой.

Хоуп закатила глаза.

— Он должен присматривать за мной. — Она кивнула на Мака.

— Очень мило, что ты наконец это признала, — заметил он и посмотрел на Мэйвис. — Послушайте, у меня действительно все под контролем. Делайте то, что вам нужно. У нас все будет в порядке.

Мэйвис посмотрела на Хоуп, на Мака, снова на Хоуп. Вернулась к календарю и перелистнула несколько страничек. На одной из них остановилась и постучала пальцем по карандашной надписи.

— Предполагается, что я выступлю волонтером на акции сбора средств для библиотеки. Это будет мойка машин. Им нужны любые руки, которые в состоянии работать.

— Нет проблем, — откликнулась Хоуп. — Это больше чем через неделю. Если ты к этому времени не вернешься, я займу твое место. Я умею мыть машины.

— Ты уверена?

— Уверена, что умею мыть машины, или уверена, что буду работать волонтером? — поддразнила Хоуп.

Мэйвис грустно покачала головой.

— Я собиралась за продуктами сегодня утром.

— Я вполне уверена, что мы вдвоем как-нибудь с этим справимся.

— Я ничего не испекла.

— Я умею печь шоколадный пирог, — вмешался Мак.

Хоуп недоверчиво подняла бровь.

— Погоди-погоди. Ты еще будешь умолять меня дать тебе кусочек.      

Мэйвис снова перевела взгляд с Хоуп на Мака.

— Будьте добры друг к другу, — сказала она и посмотрела на Хоуп. — А ты будь осторожна. Не стоит недооценивать угрозы.

Хоуп кивнула.

— Хорошо. А теперь иди. И попробуй застегну, пуговицы по-другому. — Она нежно обняла Мэйвис

за плечи. — Я помогу тебе собрать вещи.

После того как обе ушли, кухня показалась Маку странно тихой. Он допил кофе. Похоже, им с Хоуп придется играть в «семью» эти несколько дней. Он видел, как она утихала в присутствии Мэйвис и начинала «вести себя хорошо». Прошлой ночью очень тихо вошла в дом, вероятно, чтобы не разбудить Мэйвис. Когда же той не будет рядом, бог знает, чего можно ожидать от девчонки. Теперь проделки ограничивает только ее воображение.

Отлично. Надо бы поставить новые замки на двери.

 

 

<style name="1">Глава </style>7

 

Хоуп ненадолго спустилась, чтобы проводить Мэйвис, затем вернулась в свою комнату, чтобы все же поспать. Она не видела Мака, когда была на первом этаже, однако из окна спальни услышала, как он прощается с Мэйвис. Значит, на улице.

Что ж, ей все равно, чем он занимается. Пока не беспокоит ее, все нормально.

Она не могла не признать, что он очень помог ей прошлой ночью.

Если бы ее застали в приюте, Байрон Фергюсон изошел бы слюной от удовольствия. Этот папарацци заинтересовался семейством Минноу несколько лет назад и немало досаждал, то и дело щелкая фотоаппаратом, когда Хоуп или члены семьи появлялись на мероприятиях. Он нашел себе напарника — журналиста, вместе они сделали целый комикс о том, как преподобный Арчибальд Минноу постепенно превратился из проповедника из маленького городка в религиозный символ мирового значения. Но Байрон Фергюсон остался в Уэдерби. Получил новую должность и, видимо, теперь погрузился в работу с головой. Несмотря ни на что, он все равно находил время появляться рядом с семейством Минноу, когда там происходило нечто, достойное новостей.

Она была уверена, именно он сделал снимок, который фигурировал в статье журнала People. Интересно, сколько ему заплатили.

Если бы она захотела рассказать кому-то, как ее избил муж, Байрон был бы вне себя от счастья задокументировать повреждения.

Быстрый переход