Изменить размер шрифта - +
        

— Новый телефон? — Он взглянул на простенькую «раскладушку».

— Хоуп пользуется смартфоном. Я покупаю телефон с предоплаченной картой в аптеке на углу, и Пола им вполне довольна.

— В этой двойной жизни ты чувствуешь себя как рыба в воде.

— Да, чувствую себя неплохо. — Хоуп жила так уже восемь месяцев и ни разу не попалась. — Одежда, в которой я была прошлой ночью, провоняла дымом. Собираюсь ее постирать. — Она немного поколебалась. — Если хочешь, могу забросить в стиральную машину и твои джинсы.

— Уже не нужно. Я постирал все утром, пока ты спала. Надеюсь, тебе нравятся сэндвичи с беконом, томатами и луком? Фрукты я тоже нарезал. — Мак кивнул на чашу с фруктами на столе.

Хоуп поразилась. Ее телохранитель вдобавок ко всему стирает и готовит.

— Я не ожидала этого, — сказала она.

— Мы должны чем-то питаться. Я король завтраков, могу кое-как состряпать ланч, а если любишь стейки, то и ужин тоже. Но Мэйвис права. Нам нужно сходить за продуктами.

В желудке у Хоуп громко заурчало. Она достала из шкафчика тарелку и принялась сооружать сэндвич. Десять минут спустя, наполовину съев ланч, отложила вилку.

— Это очень вкусно. Спасибо тебе.

— Пожалуйста, — просто ответил он и кивнул на парик, который она положила на край стола. — Какие планы на день, Пола?

— Есть одна женщина, которой необходимо найти квартиру. Она пробыла в приюте максимально возможное время и не может больше там оставаться. Я сказала, что помогу с поисками сегодня.

Он кивнул.

— В Уэдерби?

— Да. Может, она бы и уехала из города подальше, но у нее здесь хорошая работа, она помощник трудотерапевта, не хочет бросать.

Хоуп отодвинула тарелку и встала.

— Меня не будет пару часов. Заеду в магазин по пути домой.

— Куда ты, туда и я.

— Это невозможно. Послушай, на дворе белый день. Яркий дневной свет. Со мной ничего не случится.

— Ты права. С тобой ничего не случится. — Он вытер рот салфеткой.

— Ну, как мне тебе объяснить? — в отчаянии простонала она. — У Полы не может быть телохранителя…

— А брат или бойфренд?

— Прекрати. Это просто глупо.

— Глупо не заботиться о собственной безопасности. Отныне я твоя тень. Теперь, когда накормлена, ты готова выслушать правила?

— Правила? — Она нахмурилась.

-Да. Правило номер один: не ходи никуда без моего ведома. Правило номер два: когда я говорю тебе: «Сделай то-то и то-то», ты выполняешь, не задавая вопросов. Например, я говорю: «Ложись», ты падаешь на землю. И не спорь со мной.

— Я припоминаю, дядя Бинг говорил ты служил в Морфлоте. Видимо, ходил в начальниках. — Хоуп постаралась, чтобы он ни в коем случае не принял ее слова за комплимент.           

Мак задрал подбородок.

— Ты полагаешь, я слишком много командую? Это от природы. У меня есть младшая сестра.

— Рада за нее. — Хоуп подумала и решила, что у нее есть полное право спросить. — А ты не женат, Мак?    

— Никак нет. За все шестнадцать лет службу не пробыл ни в одном месте достаточно долго, чтоб обзавестись семьей.

— Но теперь ты завязал с военной службой.

— Да. И собираюсь пустить корни в Колорадо. Там живут отец и сестра.

— Твои родители в разводе?

— Мать умерла, когда я учился в старших классах. Рак.

— Мне очень жаль. — Хоуп проглотила комок в горле. — Я была старше, когда заболела моя мама, и все равно это неимоверно тяжело.

Быстрый переход