Изменить размер шрифта - +

— Я должна была прийти. Именно теперь, чтобы сказать тебе…

— Что?! — заревел во весь голос Бриг. — Какой вздор! Я уже все знаю о ребенке. Мэри сама дозвонилась мне сегодня утром.

Сайрин досадливо поморщилась.

— Значит, она сводница. Взяла с меня обещание! Сыграла на моих чувствах. Обычный для семейства Стоунов трюк! Я же не могла позволить, чтобы у роженицы пропало молоко на второй день из-за того, что она зациклилась на переживаниях своего нежно любимого брата.

Улыбка мелькнула на губах Брига, но ее вытеснила сердитая гримаса.

— Я ей уши оборву за это! Ты ведь могла погибнуть! Небось взяла напрокат обычную машину, а надо было джип. Я тебе говорил.

Она слабо улыбнулась.

— Я знала, ты скажешь: «Я тебе говорил». Я тебя люблю.

Бриг все еще не мог остановиться, когда до него дошло, наконец, что он едва не пропустил мимо ушей самое важное из сказанного ему когда-либо в жизни.

— Что? — спросил он срывающимся голосом. Щеки его покрылись пятнами. Потемневшие глаза смотрели с опаской.

Она тронула дрожащими пальцами его лицо.

— Я сразу не поняла этого, но когда давала обещание Мэри, я уже была на пути к тебе. Бог знает, с каких пор. — Она попыталась рассмеяться, но смех застревал в пересохшем горле.

Синие глаза вспыхнули.

— Черт возьми, не слишком-то ты поспешала, — мрачно буркнул Бриг.

— Ну-у. Зато сегодня, думаю, добилась своего лучшего персонального показателя.

— Планы меняются, — крикнул Бриг слушателям, которые остались на месте. На лицах их играли улыбки. — Возвращаемся в лагерь.

— Ты так и собираешься нести меня? — спросила Сайрин. — Некоторые знатоки утверждают, что я несколько тяжелее, чем пушинка.

Бриг хмыкнул, напрягся и перехватил руки, чтобы было удобнее.

— Думаю, добредем, и на землю я тебя не уроню.

Сайрин ухватилась за воротник его рубашки, заговорила, запинаясь:

— Я не… То есть… Не знаю, как ты… — Она поспешила закончить свою мысль, увидев, что Бриг в полном недоумении: — Ну, в общем, это неважно! Наверное, я должна была тебе сказать: я люблю тебя, и у тебя, кажется, есть ко мне доброе чувство, и поэтому…

Он сразу остановился и поставил Сайрин на ноги.

— Доброе чувство?! — повторил Бриг. — Но ты же знаешь, как я отношусь к тебе, Ирен! Я обожал тебя и, словно робкий подросток, нес тебе сердце на ладони. Я устремлялся за тобой в недостроенные здания, мечтал спускаться по веревке мимо окон твоего служебного кабинета и лишь иногда пробовал спасти остатки своей гордости.

Вздернув подбородок, Сайрин сказала:

— Твое отношение к Марджори мне известно. Всякий раз, когда ты с ней рядом, видно, как нежно ты о ней заботишься. Твое отношение к родственникам, в том числе и к моим, я тоже знаю. Но меня, насколько мне известно, ты по-прежнему воспринимаешь как некий вызов себе, лишь как физически подходящего партнера. И если это так, я бы хотела, чтобы ты прямо сказал мне об этом, потому что…

Широкой ладонью Бриг прикрыл ей рот, синие глаза буквально пронзили Сайрин.

— Подходящий партнер? Да за кого ты меня принимаешь?! За ловеласа, ищущего легких побед? Я люблю тебя. Понятно? Я — люблю — тебя!

Сайрин закрыла глаза, как бы впитывая каждое слово, и прижалась к его груди.

— Тогда все в порядке, — прошептала она.

— Я влюбился в тебя с первого взгляда, — грустно признался Бриг. — Хотя нет, вру, — не сразу. Зато, когда ты поедала поджаренные мною тосты на веранде моего дома, я уже был влюблен по уши.

Быстрый переход