— Я представляла себе твои взлохмаченные волосы, и мне хотелось запустить в них пальцы.
— Ай-я-яй, — укоризненно посмотрел на нее Бриг. — Похотливые мысли, любовь моя. У меня их тоже хватало. Ты, конечно, угадала: я прибыл на остров ради тебя. Мне стало известно, куда ты направляешься, от моего приятеля, что организует чартерные рейсы. Правда, мы решили, что ты остановишься в курортном отеле, так как он доставил тебя именно туда. Я и подумать не мог, что Сайрин Уорд способна вброд переходить по коралловому рифу на другой остров и жить гам в палатке.
— А ты искал меня на курорте?
— Целыми часами! Ничего не узнав в администрации отеля, я рыскал кругом, расспрашивая о тебе. Но, понятно, напрасно, так как ты превратилась в Королеву джунглей и никак не напоминала деловую и самоуверенную Сайрин Уорд. Все же кто-то упомянул, что видел женщину, сидевшую в одиночестве на берегу на соседнем острове, и меня осенило. Я буквально облазил с аквалангом весь твой берег и нашел тебя. Почти обнаженную. — Бриг ухмылялся. — Сначала, когда вынырнул, я подумал: ты — мираж. Ты была слишком похожа на фантастическую женщину из моих снов.
Сайрин потянулась, как котенок на солнце. Она лежала на кушетке на спине, заложив руки за голову, чтобы можно было наблюдать за Бригом. Тот накладывал мазь на лопнувшие кровавые мозоли на ее ногах. Его согнутые плечи создавали впечатление, будто он хочет прикрыть, защитить Сайрин от всяких бед. Это выглядело так трогательно!
— И меня постоянно преследовали миражи с твоим участием, — сказала она. — Однажды приснилось, будто ты заседаешь в Совете директоров: руки скрестил на груди, закинул ногу на ногу по своей привычке.
— В Совете директоров? — насмешливо переспросил Бриг.
— А еще ты мне снился под деревом в саду Софии. И в моей ванной комнате…
— Надеюсь, без одежды? — поинтересовался, лукаво щурясь, Бриг.
— Однажды ты привиделся мне даже на автостоянке у здания «Колосса». Ты стоял, прислонившись спиной к машине. Но это произошло вскоре после нашей новой встречи, наверное, просто материализовалось мое горячее желание.
Бриг вновь опустился на колени, меняя бинты.
— Я был там. Я приехал, чтобы увезти тебя, но ты равнодушно встретилась со мною взглядом и укатила со своей свитой. Я подумал…
Сайрин была поражена.
— Неужели ты решил, что я была способна умышленно не заметить тебя? Да с каких это пор ты наделил меня таким умением? Признаюсь, правда, я пыталась не пустить тебя в свою жизнь. В конце концов, ради этого я и придумала нашу сделку. Я не могла ни игнорировать тебя, ни сопротивляться тебе, и тогда, чтобы спасти свою гордость, предложила фиктивный брак по расчету. Да я, в сущности, и не ожидала, что ты согласишься.
— Но почему ты говоришь о спасении своей гордости?
— Потому что твой телефонный разговор с Марджори в тот вечер в курортном отеле послужил для меня доказательством вашей любовной связи. Я сочла, что для тебя отношения со мной — лишь мимолетная интрижка.
— И тогда ты убежала в свою палатку, — с крайне самодовольным видом заключил Бриг. — А насчет Марджори… — Последовал глубокий вздох. — Поверь, с моей стороны все уже давно было кончено, но она оставалась близким мне человеком, и я не мог заставить себя поступить с ней жестоко, ведь она так сопротивлялась разрыву! Я надеялся, ее чувство отомрет, как это произошло со мной.
Исповедуясь, Бриг тщательно подбирал слова. Сайрин снова подумала: он не из тех, что меняют женщин, как перчатки, когдалюбовь перегорела. Ведь Марджори буквально преследовала его, бросалась на него с ласками, как тогда, на разбитом шоссе. |