Изменить размер шрифта - +
 — Хорошо они им наваляли.

— Да и мы тоже вроде неплохо справлялись.

— Это точно. Ты сколько штук завалил?

— Не считал, — признался я. — Думаю, чуток поменьше десятка.

— Как думаешь, кто на нас напал? Англичане, немцы, французы? Я что-то не разглядел на них эмблем…

— Надеюсь, начальство во всём разберётся и сообщит нам. — пожал плечами я.

Честно говоря, меня напрягало не столько отсутствие опознавательных знаков, сколько явное техническое совершенство этих аппаратов. Интересно, кто тут такой продвинутый, и в каких областях военной науки он преуспел больше нашего?

 

Глава 25

 

Облепленный ремонтниками состав замер на путях, сразу два рельсоукладчика восстанавливали повреждения впереди и позади бронепоезда, то тут, то там сновали рабочие путейцы в приметных оранжевых комбинезонах и такого же цвета касках.

Неподалёку от палаточного городка, в котором после крушения разместился личный состав бронепоезда и один из взводов особого батальона приземлился вертолёт, завихряя лопастями пропитанный потом и кровью воздух и поднимая тучи пыли.

Пилот услужливо распахнул дверцу и отошёл в сторону, освобождая проход одетому в серый неприметный костюм мужчине с такими же серыми невыразительными глазами. Он прижал рукой фетровую шляпу к голове и быстро пошагал к встречавшему начальнику бронепоезда штабс-капитану Буевичу.

И пусть прилетевший был в штатском, офицер вытянулся по стойке смирно, словно встретил как минимум генерала. Собственно, так оно почти и было: Буевич был в курсе, что в вертолёте прилетел заместитель директора контразведки — граф Меншиков, прямой потомок генералиссимуса Александра Даниловича Меншикова, правой руки Великого Петра.

— Здравия желаю, ваша светлость! — отдал воинское приветствие Буевич.

— Давайте без чинов, — поморщился контрразведчик. — У нас мало времени: его величество ждёт от меня скорейшего доклада. Где мы можем спокойно поговорить?

— Пройдёмте в палатку для офицеров. Я уже распорядился: нам никто не помешает, — сделал приглашающий жест штабс-капитан.

Возле палатки навытяжку стоял часовой. Меншиков окинул его изучающим взглядом.

— Солдат надёжный, — заверил офицер. — Прикажете — усилю охрану.

— Не надо, мы и без того устроили переполох, — отмахнулся контрразведчик.

Буевич потянул вниз застёжку молнии входа в палатку.

— Прошу.

— Благодарю вас.

Меншиков скрылся внутри.

— Никого не впускать, — распорядился Буевич часовому.

— Слушаюсь!

В прогревшейся на солнце палатке было душно и тепло как в бане. Высокий гость опустил узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу белоснежной рубашки с алмазными запонками.

— Жарко у нас, — повинился Буевич. — Не желаете чего-нибудь прохладительного?

— Потом, — отмахнулся контрразведчик и сел на раскладной стул. — Садитесь, штабс-капитан. Сейчас не до церемоний.

Офицер послушно опустился на брат-близнец стула.

— Так, штабс-капитан, я вас слушаю.

— Вчера, в семнадцать часов сорок две минуты наблюдательный пост ПВО обнаружил большой скопление неопознанных летательных аппаратов, в количестве около двадцати пяти-тридцати единиц, которые двигались в нашу сторону. Идентифицировать летательные аппараты не получилось. Попытка установить с ними связь не принесла результата. Их действия свидетельствовали о том, что они собираются атаковать бронепоезд. Я отдал приказ средствам ПВО открыть сначала предупредительный огонь, а когда противник не внял предостережению, приказал открыть огонь на поражение.

Быстрый переход