Изменить размер шрифта - +
Я сразу ощутил прилив бодрости – не удивлюсь, если это растение ещё и энергетический вампир.

Жить стало лучше, жить стало веселее.

А уж совсем похорошело, когда в высокой, но, к счастью, совершенно безопасной траве я отыскал Лизу. Она лишилась чувств по пути к хищному растению. Видимо, «борщевик» перестарался с давлением на её психику, и женщина не выдержала нагрузки.

Я опустился возле неё на колени и попробовал растормошить. Сначала тряс деликатно, потом, когда это не подействовало, усилил тряску. Всё-таки тварь хорошенько долбанула ей по мозгам: Лиза по-прежнему не приходила в сознание.

Поняв, что никак не могу до неё достучаться, я поднял девушку и, перекинув через плечо, потащил к машине. Пусть очухивается там, хоть в какой-то безопасности. Почти бегом добрался до багги, сгрузил в кабину прекрасную спутницу и снова помчался восстанавливать защитный периметр. Все эти манипуляции порядком задолбали, но что делать, безопасность превыше всего.

Усевшись за руль, я бросил взгляд на Лизу. Красавица по-прежнему, словно в сказке, была спящей.

Очнулась она уже днём, когда я успел всё разобрать и отъехать от ночного лагеря ещё на добрых сто километров.

– С возвращением! – приветствовал я её, продолжая вертеть баранку.

– Голова трещит! – призналась она и полезла в аптечку за таблетками. Запив сразу несколько штук минералкой, снова повернулась ко мне. – Лан, что это со мной было?

– А что, ты ничего не помнишь?

– Ну… – Она помялась. – Последним воспоминанием было, что меня вдруг позвал отец. Я ещё удивилась, что он тут делает.

– Тебя чуть было не сожрал какой-то куст-переросток, – сообщил я. – Ты полетела к нему, как мотылёк на огонь, и чуть не опалила себе крылышки.

Лиза сердито выругалась. Я лишь ухмылялся, выслушивая её злобные тирады в адрес растения-мутанта. Моя спутница и в обычной ситуации была остра на язычок, а уж в нынешних обстоятельствах превзошла саму себя.

– Тебе бы на флот идти, боцманом, – посоветовал я, давясь от смеха.

– Не вижу ничего смешного, – насупилась она. Потом выражение её глаз прояснилось. – Погоди, ты что, снова меня спас, что ли?

– Нет, это был не я, а какой-то мужик в трусах поверх трико, – пошутил я.

– Какой мужик? – не сообразив, дёрнулась Лиза.

– Не бери в голову, – отмахнулся я, поняв, что момент для шутки был выбран не самый подходящий.

– Остановись, – внезапно приказала она.

– Ты что, обиделась, что ли?!

У меня сразу пропало настроение. Вечно ляпну что-то невпопад, а потом разгребаю.

– Останови! – требовательно сказала женщина.

Я нажал на педаль тормоза. Багги послушно замер, готовый рвануть с места в любую секунду.

– Ты спас меня, и я должна тебя отблагодарить! – заявила Лиза и, обхватив меня за шею, впилась в губы страстным поцелуем.

Мы оба застонали от удовольствия. Единственное, что мешало мне полностью расслабиться в этот момент, – чувство ответственности за нас двоих. Ведь опасность никуда не делась, она могла подстерегать здесь и прямо сейчас.

Закончив с поцелуем, Лиза отстранилась и с лукавой усмешкой произнесла:

– Ты сказал – не брать в голову. Я знаю, что на эту тему тоже есть шутка.

– Да, есть, но она пошлая, – заметил я.

– А вот мы сейчас и проверим, так ли уж это плохо, – улыбнулась она и склонилась так низко надо мной, что у меня перехватило дыхание.

 

Глава 18

 

Машина внезапно заглохла.

Быстрый переход