Изменить размер шрифта - +

— Это уже не будет иметь значения, поскольку мы растеряем все стадо задолго до Абилина. Если пасти его будешь ты, которая распугала всех коров и чуть не выпустила их в прерии.

Значит, Алекс тоже наслышана о вчерашнем неудачном «представлении».

Алекс смотрела вслед сестре, уверенно шагающей к дому, чувствуя, что готова возненавидеть Фредди на всю оставшуюся жизнь, да и Лес тоже. За мытьем посуды Алекс со всевозрастающей жалостью к себе вспоминала свое детство, отрочество и юность, проведенные с мачехами, не любившими и почти не замечавшими ее. По их мнению, она существовала лишь затем, чтобы присматривать за их младенцами.

— О чем вы думаете? — спросил ее Фриско, неожиданно напомнив о себе.

Алекс схватилась за костыль, чтобы не упасть. Она мыла посуду, прислонившись к столу и одновременно балансируя на костыле, чтобы обе руки были свободными.

— Ворошу в памяти прошлое, — ответила Алекс, удивившись собственной откровенности.

— Было бы лучше, если б вы ворошили в памяти рецепты бисквитов, — заметил Фриско.

Алекс подняла голову, приготовившись отчитать его по первое число, но, заметив в его взгляде озорной огонек, после недолгого колебания рассмеялась:

— Никогда из меня не получится хорошей поварихи. Нет у меня к этому призвания.

— Возможно, со временем дела у вас пойдут лучше, — сказал он, прогуливаясь вдоль борта фургона и проверяя, правильно ли развешана и упакована кухонная утварь. — Я знаю, что вы не можете впрячь мулов в повозку…

— Нет, не могу, — сказала Алекс слабым голосом.

Было так много вещей, которых она не могла делать!

— Так что Грейди будет выполнять эту работу во время перегона. Сейчас он работает тренером, воспитывает вашу команду, — добавил Дэл, поглядывая в сторону дома; за домом Грейди действительно работал с животными, которым предстояло везти фургон, обучая их действовать слаженно. — Вы когда-нибудь управляли фургоном?

— Раньше мне иногда доводилось править лошадьми. У нас в Бостоне был неплохой экипаж.

Грейди, появившийся из-за угла дома, помахал Алекс. Он вел за собой четырех мулов, которые, как ей показалось, совсем не походили на послушных, привыкших к упряжи животных.

— Но это было давно, — сказала она, сжимая ладони. — К тому же экипаж был запряжен всего двумя лошадьми.

— Но у вас есть некоторый опыт. И это уже хорошо. Теперь о распорядке дня. Как только вы упакуете вещи и Грейди запряжет фургон, вы последуете за проводником на место дневной стоянки. Дорога на Абилин давно проторена и имеет массу указателей, так что проводников мы можем спокойно менять. Проводник будет выбирать наиболее подходящее место для лагеря, по возможности возле водоема и чтобы трава была сочной. Кстати, стадо всегда будет пастись слева от стоянки. Как только проводник укажет место, он вернется назад к стаду.

Алекс побледнела:

— Вы хотите сказать, что я буду весь день одна?

Ничего хуже этого она не могла представить.

— Мой помощник будет поблизости. Немного позади вас.

Фриско не удалось развеять ее тревоги.

— Так с какой же скоростью мне придется гнать мулов, чтобы быть впереди стада? — Алекс не имела ни малейшего представления о том, как быстро передвигаются лонгхорны.

Дэл усмехнулся:

— Ваша задача — не отставать от проводника. Сами все поймете.

Следующие два часа были самыми трудными в жизни Алекс. Их можно было сравнить разве что с тем временем, когда она узнала о гибели Пайтона и ампутации собственной ноги. В тот самый момент, когда Алекс следом за Фриско выехала со двора и оказалась посреди бескрайней прерии, она потеряла контроль над мулами, у нее едва хватило сил удержаться на скамье и не свалиться вниз, под колеса фургона.

Быстрый переход