— Ваши волосы напоминают мне этот магический, притягательный цвет…
— О! — Обычно разговорчивая и всегда находящая что ответить, Кейт замерла в недоумении.
Даррен выпустил из плена прядь ее волос, а Кейт сняла резиновые перчатки и отступила на шаг.
— Хотите кофе? — предложила она.
Даррен улыбнулся:
— Думаю, мой визит к вам и так затянулся. А нам обоим завтра рано вставать… — Он замялся. Я знаю, что это не мое дело, Кейт, но раз вы не уверены, то не соглашайтесь на предложение Брайена, хорошо?
Щеки Кейт моментально вспыхнули румянцем.
— Зачем вы говорите мне это? — гневно спросила она, приняв воинственную позу — руки в бока.
— Затем, что вы красивая и умная женщина и достойны большего, — мягко произнес он и, быстро поцеловав ее в губы, скрылся за дверью.
Кейт некоторое время стояла, уставившись на закрытую дверь, прижав пальцы к губам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Звук вылетевшей из бутылки шампанского пробки и ликующий возглас раздались в офисе одновременно.
— Мы сделали это, господа, — возвестил Харви Шилд, — даже раньше срока!
Харви улыбался, держа в руках бутылку. Мгновение спустя он разливал шампанское в кружки для кофе.
Даррен взял свою кружку и кивнул. Он не спешил пить шампанское, разглядывал пузырьки и прислушивался к легкому шипению в кружке.
Он посмотрел на своих коллег.
Боже, на кого мы все стали похожи, подумал Даррен, напряженные недели работы превратили нас в бледных, изможденных, опухших от усталости людей. Встретив кого-нибудь из нас на пустынной улице, можно, пожалуй, и испугаться.
Но они успели, они справились.
Теперь у Даррена было свободное время — две недели до следующего заказа. И он полностью может посвятить это время своей собственной программе.
Каждому предложили на выбор — премию или двухнедельный отпуск. Даррен, не раздумывая, выбрал второе.
Прошло две недели с тех пор, как Даррен обедал вместе с Кейт. Две недели мечтаний и сновидений о прекрасной рыжеволосой соседке.
Он хотел увидеть ее снова — зеленоглазую, рыжеволосую, веселую.
И как он вообще себе представлял, что проживет без женщин?
А может, у него бы и получилось, если бы не его соседка?
Нет, слишком самоуверенно так думать.
А потом, если Кейт ему действительно нужна, придется рассказать ей всю правду о себе. Потому что невозможно представить, чтобы такая красивая и сексуальная барышня, как Кейт Монахан, могла бы ответить взаимностью такому странному типу, как Эдгар.
Первое требование женщины — внешняя привлекательность ухажера. Пусть он будет лучше глуп, но красив, чем наоборот. Так думал Даррен, спрашивая себя, хочет ли он завоевать сердце этой девушки.
Да. Конечно, да.
Даррен сел в потрепанный арендованный автомобиль, который готов был в любой момент рассыпаться на запчасти, и пожалел, что у него нет его прежней машины — «БМВ» с первоклассным проигрывателем компакт-дисков.
На улице шел дождь.
Под крышами остановок прятались парочки и, не теряя времени, обнимались и целовались.
В машинах рядом с водителями сидели ласковые и улыбающиеся девушки.
Ну да, сегодня же пятница. Вечер пятницы, время встреч, кисло подумал Даррен. Надо признать, что план скрыться в Сиэтле сработал на все сто. Он оказался один-одинешенек, и ему даже не с кем провести вечер пятницы.
Заметив неоновую вывеску китайского ресторанчика, Даррен решил зайти туда и заказать себе ужин.
Ему бы хотелось пригласить Кейт разделить с ним этот ужин, чтобы поболтать с ней, узнать ее получше.
С тех пор, как он обедал вместе с Кейт, он не мог не думать о ней. |