Изменить размер шрифта - +
– Не смотри ей в глаза!

– Прости, – извинился Лука.

– И не извиняйся! – добавил Лоренцо. – Она почувствует слабость.

Краб ущипнул Луку.

– Ай! – вскрикнул он. Мама Луки сняла краба с его уха и проводила сына к столу.

– Сядь, поешь, Лука, – сказала она. – Надеюсь, в этом году мы обставим этих Бранзино на крабьем шоу. Все считают Бьянку Бранзино такой-растакой с её крабами-чемпионами и изумительными пародиями на дельфинов. Умоляю! Каждый так может! – Лука поднял взгляд на маму. Та невероятно точно спародировала Бьянку Бранзино с её пародией на дельфинов: – Э-э-у-у-у-о-о-о! Верно?

– И почему только дельфины издают эти звуки? Не знаете? Разве не удобнее было бы общаться словами? – спросил Лоренцо.

Пока Даниела и Лоренцо размышляли на тему Бранзино и дельфинов, бабушка заметила, что Лука держится непривычно тихо.

– Лука, – окликнула его бабушка. – О чём задумался?

– Я... я, – промямлил Лука. – Эм, я тут просто думал. Откуда берутся лодки?

Папа Луки, который только что сунул в рот ложку, тут же подавился, и его завтрак полетел через стол. Мама Луки ахнула.

– Из города земных чудищ, – объяснила бабушка. – С поверхности. Я однажды обыграла там в карты одного парня.

Пришёл черёд Луки ахнуть от изумления.

Даниела и Лоренцо показывали бабушке жестами, чтобы та остановилась, но она их либо не видела, либо решила не обращать на них внимание.

– Мам! Что ты делаешь? – спросила Даниела.

– Он достаточно взрослый, чтобы узнать о суше, – ответила бабушка, пожимая плечами.

– Ты бывала на поверхности? – восхитился Лука. – И... и превращалась?

– Не-а! Нет! Довольно! Тема закрыта! – закричала Даниела.

– Мне просто любопытно...

– Ага, именно, как раз любопытная рыба и попадает на крючок! – отрезала Даниела. – Наши разговоры, мысли и конечности и близко не касаются поверхности! Ясно?

Луке не терпелось услышать и другие истории бабушки о городе земных чудищ, но он понимал, что ему ни за что не переубедить родителей.

– Да, мам.

– Держи, – произнесла Даниела, протягивая Луке перекус. – А теперь вернёмся к работе. – Заметив, что Лука огорчился, Даниела добавила: – Эй. Посмотри мне в глаза. Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, да?

– Знаю, мам, – ответил Лука и вышел из дома, размышляя о мире наверху.

 

Глава вторая

 

Лука поплыл обратно к пастбищам, держа в руке пастуший посох. Там он подобрал блестящий гаечный ключ, который приметил утром. Он держал его в обеих руках, вздыхая. Вдруг мальчик заметил поодаль ещё что-то блестящее. Подплыв поближе, он увидел стеклянный бокал.

Лука поднял бокал и поднёс к лицу. Он повертел предмет, смотря сквозь донышко. Через стекло всё вокруг выглядело немного больше и казалось чуточку ближе.

И тут он ахнул, увидев сквозь свою «подзорную трубу» кое-что ещё! Он поплыл быстро-быстро и наконец приблизился к находке. Ею оказалась деревянная коробка, из верхней части которой торчал большой металлический рог. Земные чудища называют это граммофоном, но Лука этого не знал.

Приближаясь к граммофону, Лука не догадывался, что за ним кое-кто наблюдает.

Кое-кто, одетый в водолазный костюм и вооружённый гарпуном.

Водолаз!

Водолаз был всего в метре от Луки, когда тот вдруг обернулся, увидел незнакомый силуэт и закричал.

Лука поплыл прочь от водолаза, налетел на камень и выронил свой пастуший посох.

– Бу, – произнёс водолаз, снимая шлем. Лука с изумлением увидел, что под костюмом скрывается обыкновенный морской монстр – парнишка примерно его возраста.

Быстрый переход