Изменить размер шрифта - +
Даг снова и снова перебирал в памяти подробности убийства Билла Хогана. Именно здесь таился ключ к безопасности Элис Джексон. Пока Даг не поймет, в чем дело, Калифорния будет небезопасной…

Кого Билл мог впустить в дом с заднего крыльца? Кому собирался варить кофе? Кто мог подойти к старому, стреляному копу со спины так близко, чтобы нанести удар?

Ответ напрашивался сам собой. Билл Хоган подпустил бы к себе своих родных либо своих друзей. Друзей у Билла было немного. Один из них — сам Даг. Еще двое — Фрэнк Солис и Мэтт Фальконе. Мэтт служил в Нью-Йорке, это Даг знал точно… Фрэнк?

Он хорошо его помнил. Фрэнк служил в Лос-Анджелесе и был одним из тех, с кем связывался во время выполнения своего задания Даг Брауни. Мог ли он стать предателем?

Вся штука в этом и заключается. Предателя очень трудно распознать заранее. Фрэнк имел отличный послужной список, массу наград, участвовал во многих операциях… Нет, Фрэнк не мог. Или мог?

Нужно звонить Доллис. В Калифорнии их ждут в основном враги, одна Доллис с ним тоже не совладает. Нужно отсидеться, подождать ее людей, а сделать это можно только в глуши… Где ее взять, эту глушь…

 

Они остановились на заправке. Элис по обыкновению удалилась в дамскую комнату, а Даг направился к телефону. Только выдержка не позволила ему резко развернуться, когда прямо возле аппарата обнаружилась его собственная фотография.

Что ж, зато никаких иллюзий, подумал он, устало набирая номер Доллис. Теперь его ищут все полицейские Штатов. Не нужно больше выдумывать маршруты и обходные пути. Единственное место, куда они ещё смогут добраться, — это Вегас. Там и затеряться было бы проще, но на самом деле рискованно. Слишком много местных шпиков, шестерок, работающих осведомителями в полиции. Нет, людей Доллис О'Хара придется ждать где-то здесь, в Неваде. Маленький городок? Хижина в лесу?..

— Долли?

— Офис Доллис О'Хара. Меня зовут Меган, я могу вам помочь?

— Можете, если позовете к телефону мисс О'Хара.

— Как вас представить?

— Детектив Брауни.

— Одну минуту.

Он прикусил язык, но было уже поздно. Что ж, будем надеяться, что в ближайшем окружении Доллис предателей нет…

— Привет, неудачник.

— Типун тебе на язык. Ничего плохого пока еще не случилось.

— Где ты?

— В Аризоне, но мне до Невады — минут пять в быстром темпе.

— Ого. Попробую угадать.

— Желательно про себя. Кто такая Меган?

— Стажерка из полицейской академии. Хорошая девочка, из семьи полицейских. Твое имя ей знакомо, кстати.

— Долли, я думаю, нам стоит задержаться и дождаться твоих людей.

— Я тоже так думаю. Там, где ты есть сейчас…

— Нет. Попробую поискать тихий уголок, позвоню оттуда в течение, скажем, пары часов. Примерное месторасположение представляешь?

— Ну да. Хорошо, буду ждать звонка. Мой человек передаст привет от Констанс.

— Хорошо. До связи.

Он повесил трубку и помахал рукой Элис, однако она не улыбнулась в ответ. Лицо у нее было бледное и напряженное, она смотрела куда-то за спину Дагу. Очень медленно и спокойно он повернулся.

Машина шерифа остановилась возле Ласточки, из нее вылезли два дюжих парня и стали неторопливо осматривать номера фургона. Потом один из них повернулся и пошел в магазинчик, а второй остался возле фургона. Даг действовал стремительно. Он развернул Элис, подтолкнул ее в спину, и они вдвоем вбежали в дамский туалет. Здесь Даг аккуратно высадил окно, выпрыгнул сам и подал руку девушке. Они обогнули здание и подошли к своей машине с тыла. Помощник шерифа стоял и смотрел в сторону заправки, так что даже не успел понять, что именно его ударило по голове, мягко осел на землю.

Быстрый переход