(Берет бутылку и стакан, наливает ему.) На.
Тайрон (механически берет стакан). Спасибо, Джози. (Идет, садится на камень, с отсутствующим видом держа стакан.)
Джози (наблюдая за ним). Пей, а то опять уснешь.
Тайрон. Нет, я уже проснулся. Странно. Не хочется выпить. Хотя голова… Но, спасибо, без тряски пока.
Джози. Ну и хорошо. Уже легче…
Тайрон. Да. Приятное, сонное похмелье. Редкость. Как будто крепко спал без кошмаров.
Джози. Так и было. Мне ли не знать? Я тебя держала, отгоняла их.
Тайрон. Это что же… (Вдруг.) Подожди. Помню, сидел один за столом в трактире, и вдруг мне ударило в голову пойти сюда и уснуть у тебя на… А, вот почему я проснулся у тебя на руках. (Пристыженно.) И ты мне позволила. Ты ненормальная, Джози.
Джози. Ты мне не мешал.
Тайрон. Видела, наверное, как я набрался?
Джози. Насосался, как клещ.
Тайрон. И почему ты меня не вытурила?
Джози. Зачем? Рада была тебя побаюкать.
Тайрон. Черт. Сколько же я на тебе провисел?
Джози. Да, какой-нибудь пяток часов.
Тайрон. Прости меня, Джози. Но ты сама виновата, что позволила.
Джози. А, не извиняйся. Зато сама могла посидеть, полюбоваться на красивую луну.
Тайрон. Да, припоминаю, прекрасная была ночь.
Джози. Помнишь, да? Я рада, Джим. По-моему тебе нравилось, когда мы сидели вместе, а потом ты заснул.
Тайрон. А долго я спал?
Джози. Недолго. С часок.
Тайрон. Наверное, надоел тебе до смерти пьяной болтовней.
Джози. Нет, не очень. Чуть-чуть. Все жужжал, какая я, по-твоему, красивая.
Тайрон (серьезно). Это не трепотня. Ты и есть красивая. И всегда будешь.
Джози. Чудак ты, Джим. Никогда не угомонишься? Да я на рассвете, как чучело, была – только ворон пугать. Ты и на Страшном суде будешь шутки шутить.
Тайрон (с досадой). Ты прекрасно знаешь, что это не шутка. Ты не глупая. Все понимаешь.
Джози (поддразнивая). Ладно, я красивая, и ты меня любишь – как умеешь.
Тайрон. «Как умею», а? Стихи тебе читал? Тяжеленько тебе пришлось.
Джози. Нет. Мне понравилось. Там про красивую ночь и мечты при луне.
Тайрон. Ну, тогда, по крайней мере, есть этому какое-то оправдание. Ночь была красивая, не сомневаюсь. Я никогда ее не забуду.
Джози. Я рада.
Тайрон. А еще какой галиматьей я тебя потчевал? То есть не я, а зеленый змий?
Джози. Да никакой особенной. Больше молчал и грустил, словно пришибленный, или луна тебе в голову ударила, а не только виски.
Тайрон. Помню, сильно развеселился в трактире вместе с Филом, а потом ни с того ни с сего веселья как не бывало, и загрустил, как десять Гамлетов. (Умолкает.) Надеюсь, не исповедовал моей печальной жизни, не плакал у тебя на груди?
Джози. Не исповедовал. Только все хотел, чтобы эта ночь со мной была не такой, как с другими женщинами.
Тайрон (с отвращением). Черт, не напоминай мне об этих шлюхах! (Прочувствованно, с искренней благодарностью.) Джози, конечно, она была другой. Я, может, и мало что помню, но знаю, что другой, – по тому, как себя чувствую. Никакой тоски и угрызений утренних, когда жалеешь, что не умер во сне, и страшно вспомнить, каких ты гадостей наделал и наговорил, напившись до одурения.
Джози. Ничего ты такого не наделал и не наговорил, чтобы жалеть об этом. Поверь мне.
Тайрон (будто не услышав ее – медленно). Трудно описать, что я чувствую. Такого еще не было. Словно я в мире с собой, со своей поганой жизнью… словно все грехи мне прощены… (Устыдившись – цинично.) Грехи. Какая чушь! Но ты меня понимаешь.
Джози (с волнением). Да. И рада, что ты так чувствуешь. (Пауза. Она продолжает.) Ты говорил, что слишком много серых рассветов бывало за грязными окнами и рядом храпела какая-нибудь шлюха…
Тайрон. |