На Западе такие навыки необходимы.
– Пожалуй, я вынуждена согласиться с этим после того, что мы пережили, – сказала Синтия нерешительно. – И мне хотелось бы узнать больше о растениях, которые ты собираешь в медицинских целях и для еды.
Розалинда огляделась:
– Здесь другие растения, и мне еще предстоит их изучить.
– Мэверик найдет кого-нибудь, кто знает их и сможет рассказать тебе.
– Если захочет, то найдет.
Они замолчали, наслаждаясь ласковыми предзакатными лучами солнца и любуясь ослепительно красными, оранжевыми, багровыми и лиловыми полосами на небе.
– Вот вы где, – сказал Мэверик, приближаясь к ним.
– Все сделано? – спросила Синтия. Здесь, на этой земле, Мэверик казался ей выше ростом. Он улыбался чаще, и складка озабоченности, залегавшая между его бровями, теперь исчезла.
– Да, мы можем выехать на рассвете, но я всегда что-нибудь забываю, – сказал Мэверик. – Мне все-таки надо вернуться в город и поговорить с Хейзл. Прежде чем ты появишься там одна, я должен все разведать. Я чувствую в городе большую напряженность. Хейзл сообщит мне за ужином последние новости.
– Не стоит волноваться раньше времени, – сказала Синтия.
– Владельцы ранчо живут здесь в мире с индейцами, фермерами, овцеводами и горожанами. Раньше было много насилия, но сейчас мы помогаем друг другу, а если возникают разногласия, решаемых полюбовно. Мы стремимся к мирной жизни, когда все вокруг думают только о том, как заполучить еще один золотой с орлом. Мы, старожилы, не гоняемся за деньгами, а хотим спокойной жизни.
Синтия улыбнулась:
– Мы с Розалиндой почувствовали, что здесь наш дом. Мне понравился этот городок. И Хейзл.
– А мне Блю, – вступила в разговор Розалинда.
– Я рад.
– А теперь мы готовы посмотреть на твое ранчо, – решила Розалинда.
– Завтра. – Мэверик указал рукой на город. – А теперь, леди, пошли. Я угощу нас самым толстым, самым сочным бифштексом, который вы когда-либо ели.
– Я просто умираю от голода, – сказала Розалинда и поспешила вперед.
– А я, – заметила Синтия, – съела уже столько бифштексов, что они начинают мне нравиться.
Она взяла Мэверика под руку, и они направились к Мэн-стрит. Розалинда, подпрыгивая, бежала впереди, напевая вполголоса какую-то песенку на языке яки. Они шли по тротуару к кафе «Гус-Крик».
Когда они подходили к кафе, их окликнули. Мужчина в серых брюках и рубашке, стетсоне и черных ковбойских сапогах приближался к ним на вороном коне. Разглядывая их прищуренными серыми глазами, он положил руку на рукоять «кольта» 45-го калибра.
Мэверик замер. Синтия тотчас же почувствовала изменение в его настроении и потянула Розалинду к себе.
– А я думал, мы выжили тебя из города, Монтана. – Голос незнакомца источал яд.
Мэверик пожал плечами, и рука его машинально потянулась к поясу, украшенному двумя «кольтами».
– Я слышал, что ты прихватил с собой парочку прелестных леди.
Незнакомец позволил своему взгляду прогуляться по фигурам Синтии и Розалинды.
– Они знают о твоем прошлом?
Синтия почувствовала, как в пей закипает гнев при этом ничем не спровоцированном оскорблении. Розалинда тоже оцепенела.
– Они знают все, что им требуется знать, Далтон, – ответил Мэверик.
Синтия почувствовала, как по всему ее телу пробежала дрожь, и дотронулась до кристалла яки, чтобы почерпнуть в нем силы. Значит, это и есть возмутитель спокойствия. Она теперь рассматривала его более внимательно.
– Леди следует познакомиться со мной. |