Изменить размер шрифта - +

Улыбки так и не последовало.

– Подойди.

Тон не допускал возражений, и она побоялась ослушаться. Стоило приблизиться, как Лахлан по-хозяйски положил на плечо тяжелую руку.

– Ты принадлежишь мне.

– Это необходимо обсуждать именно сейчас? – тихо поинтересовалась Эмили.

– Хочешь, чтобы я вызвал Талорка на поединок? – сурово произнес вождь вместо ответа.

Этого еще не хватало!

– Нет-нет! Ни за что на свете!

– Тогда смотри только на меня.

Значит, он заметил, что она тайком поглядывала на обнаженного Талорка.

Румянец разгорелся до корней волос.

Лахлан властно встал перед Эмили, полностью загородив ее от мира. Потом снова обратил внимание на Талорка:

– Считаешь, я должен обвинить брата в предательстве лишь на основании твоих слов?

– И свидетельств собственной логики. Если бы я хотел убить тебя, то сделал бы это тогда, когда увидел в воде вместе с англичанкой. Ты был без охраны, а избавиться от нее не проблема.

Холод циничных слов заставил Эмили вздрогнуть. Она придвинулась почти вплотную к Лахлану – так что едва не касалась сильной спины. Тепло его тела проникало даже сквозь одежду.

– Для начала тебе пришлось бы избавиться от меня.

На глаза неожиданно навернулись слезы. Эмили знала, что слова Лахлана вовсе не поза. Он говорил искренне. В чем бы он ни обвинял ее, но в то волшебное утро на озере ни за что не уступил бы Талорку. Защитил бы ценой собственной жизни. Так о чем же он сейчас? Может быть, слова продиктованы воинской честью?

– Дело в том, – лениво пояснил Талорк, – что я даже и не пытался никого убивать.

Лахлан равнодушно пожал плечами.

– Как я уже сказал, на остров меня привела лишь забота о благополучии сестры.

– Тот воин Синклеров, которого мы оставили, когда забрали женщин, должен был передать, что Кэт предстоит выйти замуж за Друстана, – так же лениво ответил Лахлан.

– Передал. Зная тебя, можно было не сомневаться, что план осуществится полностью. И все же хотелось убедиться, что с Кэт все в порядке, что она не унижена и не в заточении.

– И она сказала тебе, что довольна браком, – перебил Друстан. Оказывается, во время ссоры он все-таки позволил жене оправдаться хотя бы в этом.

– Да, – подтвердил Талорк, – так же как и твоя сестра.

Друстан кивнул, а Кэт взглянула на мужа и улыбнулась.

– Однако Ульф уверял, что на самом деле все обстоит иначе. Твердил, что Кэт выдали замуж силой. – Голос Талорка задрожал от гнева, даже несмотря на то что он знал правду. – Говорил, что сестра мечтает вернуться домой, но ее держат взаперти, чуть ли не в тюрьме.

– Наглая ложь! – воскликнула Кэт.

– Неужели? – ехидно уточнил Талорк. – Так, может быть, и на остров ты приплыла по собственной воле, как Сусанна на наши охотничьи угодья?

Друстан сделал шаг вперед.

– Признаю: ее привезли силой, однако обращались вполне достойно. Теперь же она моя супруга и вполне довольна жизнью.

– Не хочу уезжать, – жалобно пискнула Кэт. – Я же теперь Балморал!

– Таково твое слово, – констатировал Талорк и обратился к Лахлану. Трудно было понять, как он относится к событиям. – Я не стану извиняться за несоблюдение древнего закона стаи. Сусанна поступила так, как приказал ей твой брат, Балморал, а ты отомстил по-своему, не зная всей полноты фактов. Вождю следовало бы сознавать опасность, в которую поставил клан этот человек. Ты виновен.

Кэт побледнела от ужаса.

Быстрый переход