Может быть, Агриппа смеялся над его наивностью? В Азаре вскипела злость на предавших его наставников и еще больше на соперницу. Эта лгунья отдала ему какой-то голыш, заставив поверить, что это и есть заветный талисман. Она лишила его будущего. Азар уже не вспоминал, что еще недавно готов был отречься от звания волшебника. Он ненавидел эту девчонку и всем сердцем желал поквитаться с ней.
Комнатенка, которую отвели Марике на этот раз, была куда более скромной. Скудостью убранства она напоминала келью. Жесткая постель, накрытая тонким шерстяным одеялом, стол, книжная полка и табуретка составляли весь нехитрый скарб. Зато за окном зеленели апельсиновая роща и усыпанные ярко-алыми цветами деревца граната, а за ними плескалось море. Для Марики это было лучшим богатством. За то короткое время, что она провела во дворце герцогини Агнессы, девочка так и не успела привыкнуть к роскоши.
Всю свою недолгую жизнь Марика кочевала с места на место. Даже во дворце приемной матери она чувствовала себя взаперти и стремилась отправиться в новые странствия, но теперь ей не хотелось никуда уезжать. Она видела лишь малую толику здешних красот, но уже всем сердцем чувствовала, что принадлежит этому острову, так же как остров принадлежит ей. Марика была счастлива, что ей позволили здесь остаться, словно наконец-то обрела настоящий дом.
Единственным, что омрачало ее настроение, были мысли о Глебе и герцогине Агнессе. Если бы можно было передать весточку, что она жива и здорова. Она была уверена, что Глеб порадуется за нее и не станет слишком горевать от разлуки, ведь у каждого свой путь.
В дверь постучали. На пороге стоял Азар.
— Я слышал, ты передумала возвращаться и остаешься на острове? — спросил он.
— Это правда. Я буду учиться, как ты. Зосима обещал показать мне, как делать, чтобы еда появлялась прямо из воздуха, — похвалилась Марика и вдруг взгрустнула: — Жалко, что я не могу рассказать об этом моему названному брату, Глебу. Вот бы он удивился!
— Это нетрудно сделать, если у тебя есть магический кристалл, — как бы невзначай сказал Азар.
— У меня он есть! — воскликнула девочка и тотчас спохватилась: — Только, чур, об этом никому. Мне не велели об этом говорить.
— Не волнуйся. Никто не узнает, — пообещал мальчик.
Марика достала с полки коробку и бережно извлекала оттуда хрустальный шар.
Азара обожгло завистью, точно по нему стеганули бичом. До сих пор он думал, что обладать магическим кристаллом может только взрослый, умудренный опытом чародей, но не девчонка, несведущая даже в азах волшебства и считающая появление еды из воздуха величайшим достижением магии. У каждого волшебника был свой магический кристалл, и никто другой не мог прикасаться к нему. Этот должен был принадлежать ему, Избраннику, но приблудная воровка украла его.
— Что надо делать? — спросила Марика, не замечая алчного блеска в глазах Азара.
— Смотри на кристалл и думай о тех, кого хочешь увидеть, — с трудом справившись с нахлынувшими на него чувствами, произнес Азар.
В мире, где правят чародеи и законы магии порой сильнее физических законов, время течет по-иному. Каждый, кто переступил эту черту, перестает существовать для смертных, хотя продолжает жить своей жизнью. Марике казалось, прошло много дней с тех пор, как она спаслась в огне, между тем петля времени замкнулась, и в хрустальном кристалле она увидела начало рокового дня после пожара.
Пламя бушевало до рассвета. Только когда обрушилась крыша и не осталось никакой надежды, Глеб затих и перестал рваться в огонь. В поникшем, перемазанном сажей юноше было трудно признать сиятельного принца. Постепенно люди тихо разошлись. Им было невыносимо стыдно смотреть в глаза друг другу. А Глеб все стоял, взирая, как на пепелище умирают последние отблески огня и пепел покрывает руины сединой. |