Просто все эти дни я чувствовала себя одинокой и беззащитной, а сейчас мне хочется, чтобы ты был рядом.
Десятью минутами позже, когда супруги закончили трапезу, и Эми уже лежала в объятиях Филиппа, он спросил:
— Сейчас тебе лучше?
— О да, — облегченно вздохнула она. — Спасибо, дорогой.
— Все будет хорошо, просто ты работала больше, чем в твоих силах, и надорвалась. Не хочешь поехать со мной на торги?
— С удовольствием. А я не буду тебе мешать?
— Конечно же, нет. Это замечательное мероприятие. Там будет масса знакомых, придется нанести несколько визитов. К тому же ты сможешь пополнить свою прелестную коллекцию французского белья. Повстречаешься со старыми друзьями, вообще развеешься…
Но Эми уже ничего не слышала, потому что крепко спала, положив голову на плечо мужа.
— У меня еще кое-какие дела, Эми, почему бы тебе не уделить внимание магазинам?
— Хорошо, — ответила она, спускаясь по лестнице городского дома Филиппа в одном из фешенебельных пригородов Сиднея. — С удовольствием займусь покупками, — добавила Эми, разглядывая небольшой садик перед домом.
От проезжей части его отделял каменный забор. Клумбы были в цветах, дорожки посыпаны песком. На застекленной веранде, выходившей в садик, стояли большие удобные кресла. Такие же кресла с обивкой цвета слоновой кости были и в столовой, окружая большой обеденный стол современного стиля.
— Меня радует твоя готовность, дорогая, — отозвался Филипп. — Магазины — это наилучшее поле деятельности для женщины.
— Я и не собираюсь менять женские привычки, — улыбнулась Эми.
— Между прочим, сегодня вечером мы приглашены на коктейль. Это весьма важный визит перед предстоящей продажей. Надеюсь, вы будете сопровождать меня, миссис Старк?
— С удовольствием, мистер Старк, — ответила она в тон мужу.
Он негромко чертыхнулся, задержав взгляд на лице жены.
— Ты у меня слишком непосредственна и наивна.
— А почему бы мне не быть такой? — удивилась Эми, не понимая, чем он раздражен.
— Все эти светские сборища оказывают на людей дурное влияние, — пробурчал он.
— Я попробую его избежать, можешь не беспокоиться.
— Последствия таких вечеринок трудно предвидеть. Я бы не хотел, чтобы тебя что-нибудь обидело, и ты бы ложилась спать в слезах.
Эми вздрогнула, но решила, что муж этого не заметит. Как всегда, он был прав и уловил то нервное напряжение, которое не покидало ее, с тех пор как она улетела из родного Далкейта. Эми терзала мысль, что их брак с Филиппом станет предметом пересудов многих людей. Но ей не хотелось признаться в этом мужу, она старалась, чтобы он ни о чем не догадался, поэтому приняла бодрый вид и сказала:
— Я знаю, что такое общественное мнение с десяти лет, дорогой, и сейчас вполне привыкла к таким встряскам.
— Хорошо, будем надеяться, — он хитро прищурился. — Тогда напоминаю: вернусь я в пять, приглашены мы к шести. А до этого можешь делать все, что захочешь.
Он вынул из кармана небольшой сверток и протянул жене. Это были ключи, деньги и кредитная карточка.
Ее глаза расширились от удивления.
— Я… Филипп, не нужно этого.
Он нежно взял супругу за руку.
— Напротив, нужно. Ты не можешь ходить по магазинам без денег, и тебе нужны ключи от дома. Поэтому отправляйся и наслаждайся прогулкой.
Филипп поцеловал ее в макушку, приветственно поднял руку и вышел.
Эми вернулась к трем часам, припарковав у ворот небольшую спортивную машину, взятую в гараже Филиппа. |