К тому же он мог быть вооружен. Непростительная глупость, что не догадалась прихватить с собой маленький пистолет, который остался в кармане куртки Ралфа. Можно было еще отступить в ванную комнату, а оттуда пробраться в восточную башню. Но тогда ей ни за что не узнать, где находится секретный агент Ралф Хоупс. Мейбл быстро сообразила, что есть только один способ помочь ему.
Она строго взглянула на толстого пожилого иностранца и приложила к губам палец.
— Тихо! — приказала она шепотом. — Я мисс Брейк. Я долго не имела возможности с вами связаться.
Швырнув на кровать шляпу, мужчина смотрел на нее с недоумением и даже немного смутился.
— Я полагать, что вы есть мисс Томпсон.
Сделав глубокий вдох, Мейбл подошла ближе.
— Так все думают. Но на самом деле, знаете ли, я мисс Брейк.
Сделав вид, что теребит на своей шее цепочку, она быстро ущипнула себя. Было больно, и Мейбл поморщилась. Потом оттянула высокий воротник блузки, чтобы показать ему красное пятно, надеясь, что на разделявшем их расстоянии он примет его за родинку.
— Видите?
— Вы не совсем в порядке, мисс Брейк? — осторожно спросил иностранец. — Я звать на помощь?
В этот момент Мейбл готова была поклясться, что мужчина понятия не имеет, о чем она говорит. Но подозрение быстро вернулось.
— Спокойно. Кончайте притворяться. Мы оба знаем, с какой целью встретились здесь.
Мужчина вопросительно поднял брови, смущение его увеличилось, но в глазах сверкнул неподдельный интерес.
— Мы оба знать?
— Да. Перейдем к делу. Мне нужен… пистолет.
У мужчины отвалилась нижняя челюсть.
Господи, что я говорю, какой пистолет?! — мысленно спохватилась Мейбл. Если он торгует оружием, то не продает поштучно.
— Я хотела сказать, упаковка пистолетов, — быстро поправилась она. — Может быть, даже целая коробка. Высшего качества, то есть самое современное оружие. Самое лучшее из того, что у вас имеется. За любую цену. Но прежде чем заключить сделку, вы мне скажете, что сделали с парнем, который следил за вами. — Мейбл старалась говорить безразличным тоном. — Исключительно в порядке доверительности.
Мужчина молчал и выглядел так, словно его хватил апоплексический удар. Они одновременно вздрогнули, когда из ванной комнаты донесся шум. Мейбл обернулась и увидела, как открылась дверь и в комнату вошел Ралф, а следом ее тетушка.
— Мейбл, не надо!
— Ралф?!
Она бросилась к нему, увидела пыль на его джинсах и водолазке, босые ноги.
— Они держали тебя в башне?
— Кто объяснит мне, что здесь происходить? Я сейчас звать полицию! — разразился тирадой возмущенный иностранец.
— Ничего не происходит! — в унисон ответили Роналд и Айви.
— Мейбл, он не тот, за кого ты его принимаешь, — сказал Роналд.
Айви начала посмеиваться.
— Живчик рассказал мне, что ты, моя девочка, представилась этому господину отпетой преступницей! Я так смеялась, что, извините, мне надо пойти переодеться.
Мейбл едва удостоила взглядом любимую тетушку.
— Ралф, где ты пропадал? Я чуть с ума не сошла, беспокоясь за тебя.
— Кто мне скажет, что здесь происходить? — вопрошал побагровевший иностранец.
— Моя внучка приняла вас за международного террориста, торгующего оружием, а его, — Айви хихикнула и показала пальцем на Роналда, — за секретного агента.
Иностранец без сил опустился на кровать и выпучил глаза, так ничего и не поняв. Мейбл тоже ничего не понимала.
— Что происходит, Ралф? — спросила она у Роналда.
Тот выглядел растерянным, не зная, с чего начать, и только качал головой. |