Изменить размер шрифта - +

Тот выглядел растерянным, не зная, с чего начать, и только качал головой. Наконец он заговорил, обращаясь к пожилому иностранцу.

— Извините, что втянул вас в эту историю, сэр. Вечером в пятницу со мной произошел несчастный случай. Я получил удар по голове и в результате потерял память. По разным причинам, в которые не хотел бы сейчас вдаваться, я вообразил себя секретным агентом, который разыскивает международного преступника.

— Меня? — Слабая улыбка появилась на губах иностранного господина, он ткнул себя пальцем в грудь.

Роналд кивнул.

— Я, Людвиг Хомайер, международный преступник?! Колоссально! — Он засмеялся. — Я есть опасный преступник?

— Очень опасный.

— Эта юная леди требовать с меня пистолет, даже много, целую коробку с пистолет.

— Он действительно ни при чем? — спросила Мейбл, чувствуя себя последней идиоткой, поскольку залезла в номер к своему постояльцу.

К счастью, пожилого мужчину начинало забавлять то, что произошло в его номере. И Мейбл мысленно сосредоточилась на словах Ралфа о том, что он «вообразил себя секретным агентом».

Роналд обернулся к ней.

— Сегодня утром ко мне вернулась память…

Мейбл почти не слышала, что говорил он дальше. Она видела его глаза, смотревшие на нее с нежностью и сожалением. Только пережив страх за него, она поняла, как много он для нее значит.

— Почему ты не пришел рассказать мне, что память восстановилась? — Мейбл готова была его поколотить. — Вместо этого ты просто исчез. Что я могла подумать? Ты до смерти напугал меня!

Роналд виновато опустил голову.

— Прости меня. Мы с Айви слишком увлеклись одним делом.

Мейбл хотела спросить, что за дело появилось у него с ее тетушкой, но не успела.

— Дорогая, я не Ралф Хоупс и не секретный агент. Не было никакого задания, не было преступников, не было напарника и нет никакой мисс Брейк.

— Никого не было? — недоверчиво спросила она.

— Никого, — признался Роналд. — Я получил прошлогоднее приглашение на костюмированную вечеринку по случаю хеллоуина. Я вернулся из Италии, стал просматривать скопившуюся почту на письменном столе. В мое отсутствие многие письма почему-то оказались без конвертов, в том числе и это приглашение. Я решил, что меня пригласили на хеллоуин текущего года, и надумал явиться в образе секретного агента.

Мейбл все никак не могла оправиться от потрясения.

— Вечеринка Джона. Он мне рассказывал, что устраивал ее в этом доме год назад, — пробормотала она, вспоминая.

— Верно. Когда я увидел тебя на кухне, то подумал…

— Ты подумал, что я тоже участвую в этой вечеринке, — сказала Мейбл, начиная соображать.

Теперь все происходившее в тот вечер стало приобретать новый смысл.

— Точно! — воскликнул Роналд.

О Господи! Он разыгрывал ее в тот вечер и был в полной уверенности, что и она делает то же самое. Он принял ее тогда за участницу костюмированной вечеринки. Два незнакомых человека встретились в доме с привидениями на хеллоуин, оба впали в заблуждение, принимая друг друга не за тех, кем они были на самом деле. Случай невероятный и почти сказочный! Но чуть позже невероятная сказка сменилась невероятным кошмаром…

— Появилась тетушка Айви со своими пенсами в носке…

— У меня действительно была временная потеря памяти! — Волнуясь, Роналд провел рукой по непричесанным волосам, взъерошив их еще больше. — Джон сразу признал меня, но решил повеселиться, позволив мне носиться по дому в поисках воображаемого преступника. Когда он мне рассказал об этом, я чуть не убил его!

— Жаль, что ты этого не сделал! — резко сказала Мейбл и отвернулась, сжав кулаки.

Быстрый переход