Изменить размер шрифта - +
Ее сердце колотилось о ребра с болезненной частотой. Если позволить себе задуматься об этом, у нее, возможно, не хватит присутствия духа пойти на этот шаг. Стоит только вернуться домой, посмотреть на дорогое знакомое окружение, и она не сможет поднять трубку. Надо покончить с этим сейчас. Это простой выбор. Потеря лодочной пристани с большой вероятностью приведет к потери всего, но если сейчас пожертвовать домом, то это сохранит причал.

Эви выскользнула из автомобиля и направилась к телефону-автомату. Ноги, казалось, двигались без какого-либо руководства с ее стороны. Там не было телефонной книги. Она позвонила в справочную и узнала необходимый номер, затем скормила автомату еще один четвертак и набрала нужные цифры. Повернувшись спиной к потоку транспорта, Эви заткнула пальцем другое ухо, чтобы заглушить шум, пока слушала гудки на другом конце линии.

— Уолтер, это Эви. Вы с Хелен все еще хотите купить мой дом на реке?

 

— Она остановилась у круглосуточного магазинчика сразу после того, как покинула банк, и позвонила из телефона-автомата, — доложил Роберту глубокий голос.

— Можете сказать, по какому номеру она звонила?

— Нет, сэр. Она стояла так, что закрывала цифры.

— Вы слышали, о чем она говорила?

— Нет, сэр. Извините. Она стояла спиной, и с дороги доносился сильный шум.

Роберт потер подбородок.

— Вы проверяли, не на лодочную ли пристань она звонила?

— Первым же делом. Не повезло. И Мерсеру она тоже не звонила.

— Ладно. Это беспокоит меня, но мы ничего не можем сделать по этому поводу. Где она сейчас?

— От круглосуточного мини-маркета она поехала прямиком домой.

— Дайте мне знать, если она еще куда-нибудь позвонит.

— Да, сэр.

Роберт положил трубку и задумчиво уставился в окно на озеро, пытаясь представить, кому она могла звонить и зачем. Ему не нравилось маленькое злое растущее подозрение. Не звонила ли она третьей стороне, кому Мерсер продавал украденные компьютерные программы? Может, в конце концов она увязла во все это по самую свою красивенькую тонкую шейку? Он припер ее к стенке в финансовом плане, просто чтобы узнать наверняка, но у него появилось неожиданно холодное яростное чувство, что ему не понравятся треклятые результаты.

 

Глава 15

 

 

— Не хочешь поехать на рыбалку сегодня утром? — лениво спросил Роберт голосом еще более глубоким, чем обычно. — Мы никогда раньше не выходили вместе на лодке.

Было шесть тридцать утра. Волна жары продолжала расти, каждый день переваливая за тридцать градусов, и предполагалось, что в следующие несколько дней достигнет, по крайней мере, сорока. Даже в этот ранний час Эви могла чувствовать, как зной давит на окна.

Трудно думалось. Они только закончили заниматься любовью, и ее ум все еще был вялым от чрезмерного удовольствия. Роберт разбудил ее перед рассветом и продлил ласки даже дольше, чем делал это всегда. Все ее тело до сих пор пульсировало от его прикосновений, отзвуки наслаждения еще звучали в ее плоти. Ощущение того, что он внутри нее, оставалось, хотя он вышел и подвинулся, чтобы лечь рядом с ней. Ее голова, как в колыбели, устроилась на его мускулистом предплечье, пока его другая рука тяжело лежала поперек ее живота. Эви ничего не хотелось больше, чем уютно свернуться калачиком подле него и немного подремать, потом проснуться и снова заняться любовью. Она забывала о том, что делает, только когда спала или когда была с ним в постели.

Но волны удовольствия стихали, и глухая боль заняла свое привычное место в груди.

— Я не могу, — сказала Эви, — у меня есть кое-какие дела, которые надо сделать.

Как, например, найти место, где жить.

Быстрый переход