Изменить размер шрифта - +

Она бросила на него удрученный взгляд.

— Меня так просто прочитать?

— Она упоминала, что вы немного покровительственная, — пробормотал он.

Бекки рассмеялась и отбросила волосы со лба. Они были темнее, чем у Эви, но в этот момент Роберт заметил сходство в выражении лица и в хриплых нотках их голосов.

— Синдром старшей сестры, — сказала она. — Я раньше не была такой, только с тех пор как…

Она прервалась, и Роберт почувствовал, как зашевелилось его любопытство.

— С тех пор, как что?

Бекки ответила не сразу, вместо этого обратив взгляд на поток транспорта на шоссе. Это была тактика промедления, чтобы дать себе время подумать и выстроить ответ. Он терпеливо ждал.

— У вас с ней серьезно? — резко спросила она.

Роберт не привык к допросам о своих намерениях, серьезных или нет, но подавил порыв раздражения. Бекки спрашивала лишь из беспокойства за Эви, той эмоции, которую он тоже разделял. Очень ровным тоном Роберт произнес:

— Я собираюсь жениться на ней.

Бекки закрыла глаза со вздохом облегчения:

— Слава Богу!

— Я не сознавал, что состояние наших отношений настолько критично, — добавил он все еще этим прохладным, совершенно лишенным каких-либо чувств голосом.

Глаза Бекки открылись, и она задумчиво на него посмотрела.

— Вы можете быть весьма устрашающим, не так ли?

Роберт едва не улыбнулся. Если и так, то на нее это, очевидно, не действовало. Эви он тоже никогда не мог запугать.

Бекки вздохнула и снова обратила внимание на поток транспорта.

— Я беспокоилась. Не знала, насколько важна Эви для вас, и… ну, успех ваших отношений и в самом деле весьма критичен для Эви.

Его любопытство стало жгучим.

— Каким образом?

На это Бекки тоже не ответила прямо. Вместо этого спросила:

— Она рассказала вам о Мэтте?

Глаза Роберта внезапно вспыхнули.

— Возможно, больше, чем даже вы знаете, — сказал он, его голос стал глубоким при воспоминании, как впервые занимался любовью с Эви.

— О том, как он умер?

По его спине стекал пот, но теперь ничто не смогло бы сдвинуть его с палящего асфальта.

— Он умер в автомобильной аварии, не так ли?

Роберт не мог вспомнить, Эви сказала ему об этом, или это было в отчете, который он запросил на Мэтта Шоу.

— Да, на следующий день после их свадьбы. — Бекки помедлила, приводя мысли в порядок, и вновь перепрыгнула на другую тему. — Наш отец умер, когда Эви исполнилось пятнадцать. Мне было двадцать, уже замужем, как раз собиралась стать матерью. Спустя год умерла наша мать. Вы можете понять разницу, с которой на нас повлияла потеря родителей? — спросила она напряженным голосом. — Я очень любила их обоих, но я построила свой дом с Полом. У меня был он, мой сын, целая жизнь помимо родителей. Но Эви утрата папы потрясла до глубины души, а потом, когда умерла мама… Эви не просто потеряла мать, но также и дом. Она переехала жить к нам, и мы были ей рады, но для нее все выглядело по-другому. Эви все еще была ребенком, утратившим основу своего мира.

Роберт стоял молча. Все его внимание сосредоточилось на этом экскурсе в прошлое Эви. Она мало рассказывала о своем детстве, осознал он. Они говорили о многих вещах, сидя ночью на веранде, когда все огни погашены, и звездное небо простиралось над ними, как одеяло, но Эви как будто мысленно закрыла дверь на свою жизнь до смерти Мэтта.

— Но у нее был Мэтт, — мягко продолжила Бекки. — Замечательный паренёк. Мы знали его всю жизнь, и я не помню времени, когда они не были бы вместе: сначала приятели, потом влюбленные.

Быстрый переход