| 
                                     Я работаю с белыми.
 – Тогда ты просто гребаный Дядя Том. – Тут Чистюля вдруг вспомнил, где видел этого типа раньше. – Эй, а я тебя знаю! Видел в клубе Маленького Малька. – Он издевательски расхохотался. – Ты же на дверях там работаешь, порожек хренов. Ха! Так и знал, что я тебя где-то видел. 
– В точку, приятель. Я работаю на Маленького Малька. Меня зовут Брэндо. 
В духе дружбы Брэндо протянул руку. Но Чистюле не хотелось подыгрывать. 
– А я Джеймс Дин, мать твою. Брэндо? Ха! Красивое имечко для шестерки. 
Не переставая смеяться, Чистюля попытался обойти стойку, чтобы добраться до кассы. Тогда все и случилось. 
Если боец хорош, его хука не увидишь. Именно так вышло с Чистюлей. Он услышал шорох ткани и почувствовал удар в челюсть, от которого мозги у него встряхнуло, а перед глазами все поплыло. Это был прямой хук левой, но Чистюле показалось, что он налетел на бетонный столб. Борясь с подступающей тошнотой, он был вынужден схватиться за прилавок, чтобы не упасть. 
Самоуверенный ниггер повел себя на удивление порядочно: подвел Чистюлю к барному табурету и налил солидный стакан охлажденной минералки. 
– Извини, приятель. У меня приказ, как и у всех нас. 
Чистюля попил воды. Он промолчал, да и вообще не знал бы, что сказать. Сделав несколько глубоких вдохов, он встал и пошел. 
Видя, что малый плохо держится на ногах, Брэндо, поддерживая, довел его до лестницы, хотя и догадывался, что Чистюля старательно планирует ответный удар – это же на лице у него читалось. Чистюля выждал, пока они не оказались на лестнице, потом схватил Брэндо за шею и попытался впечатать голову в стену. 
Отмахнувшись от руки Чистюли, Брэндо врезал ему снова. Не слишком сильно, но достаточно. Чистюля спиной покатился с лестницы, ударяясь головой о каждую ступеньку, пока не достиг низа. Вышло совсем как в репризе комического дуэта "Лорел и Харди". Вот только, падая с лестницы, Стэн и Олли не забрызгивали кровью стены. 
  
Рано утром на следующий день Билли выпустили из полиции. Добравшись домой, он застал у ворот Злыдня, который сидел в своем "BMW", читая последний роман Билли. Открыв дверцу машины, Билли сел рядом. Лицо у Злыдня было холодное и строгое. 
– Ты им что-нибудь рассказал? – спросил он. 
– Что и кому? 
– Не валяй дурака, Билли. Тебя же увезли для допроса. 
– Откуда ты знаешь? 
– Потому что полиция никогда за собой не убирает. Твой дом разгромлен, они обыскали каждый дюйм. Поэтому нетрудно догадаться, что тебя посадили в камеру на то время, пока срывали половицы. 
Билли нервно сглотнул. Злыдень остался неподвижен, только не сводил взгляда с лица Билли. 
– Так что ты им рассказал? 
– Ничего. Ни про тебя, ни про меня. Абсолютно, черт побери, ничего. 
Злыдень кивнул. Он видел, что Билли говорит правду. 
– Я сказал им только то, что они могут проверить. Что Малькольм Пономарь нанял меня литературным негром. Что люди стали умирать только после того, как он меня уволил. 
– Это хорошо. Это очень хорошо. Для тебя, возможно, еще есть надежда. 
  
После полудня Злыдень повез Билли и его дочку в местечко Скользкие Камни возле парка Макклесфилд. День был мягкий и солнечный, они втроем мирно брели вдоль ручья. Кругом не было ни души. Злыдень и Мэдди кидали в воду камешки. Билли, внезапно охваченный чувствами, невольно разрыдался. 
Злыдень подхватил ребенка левой рукой, а свободной правой подал Билли носовой платок. Билли громко высморкался. 
– Она правда тут похоронена? Какая красота! Ты не мог выбрать места лучше! 
Злыдень кивнул. 
– Но я не скажу тебе, где именно могила.                                                                      |