Родственники, казалось, одновременно затаили дыхание.
Он не мог смотреть Марси в глаза, потому что боялся найти в них тревогу или осуждение, а сосредоточился на ее губах: они были красивой формы. Цвета персиков в саду, когда те уже созрели, мягкие на вид, чуть трепетные…
Чейз наклонил голову и коснулся ее губ своими. Они были достаточно податливыми, чтобы пробудить любопытство, и достаточно соблазнительными, чтобы вызвать осторожность. Он поддался первому и прижался к ним чуточку сильнее, затем быстро отстранился.
Она улыбнулась.
Он тоже.
Но его улыбка так и застыла у него губах.
К счастью, его поспешно обняла мать Марси, с энтузиазмом пожал руку мистер Джонс, приветствуя нового члена их небольшой семьи. Говоря что-то подходящее к случаю своей новой теще, Чейз рефлекторно провел языком по губам и был шокирован, почувствовав на них вкус Марси.
Глава 8
— Когда твои возвращаются в Хьюстон?
— Утром.
Чейз помог Марси снять меховой жакет и повесил его на вешалку у входной двери… У их входной двери.
— Что за спешка? Почему бы не остаться на несколько дней?
— С тех пор как они ушли на пенсию, их единственная радость — игра в гольф. Им не хочется нарушать расписание партий, и кроме всего прочего, родители считают, что их пребывание в городе помешает нашему медовому месяцу.
— Ах вот оно что! — Он снял пиджак, довольный, что наконец избавился от него, согнул руки, поиграл мускулами и распустил узел галстука. — Откроем шампанское?
— Почему бы и нет? — отозвалась она веселым голосом, но как-то принужденно. Сняв шляпку, Марси положила ее на столик, потом-таки пошла за фужерами, — Очень предусмотрительно со стороны Девон и Лаки — дать нам с собой шампанское. Особенно в свете предубеждения Лаки против нашего брака.
— С чего ты взяла? — Он открыл бутылку шампанского и наполнил фужеры, которые она ему протянула.
— Ты шутишь? Только слепой не заметит его неодобрения. Он хмурится всякий раз, стоит ему только взглянуть на меня.
— Ты тут ни при чем. Его опасения к тебе не относятся. Он боится, что я сделаю нас обоих несчастными.
— А ты?
Их взгляды встретились. Несмотря на нежную улыбку Марси, он видел, что в ее вопросе нет ни тени кокетства или легкомыслия.
— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого не случилось, Марси.
— Прекрасно. — Они чокнулись и, глядя друг другу в глаза, выпили холодное, шипучее шампанское.
— Ты голоден? — поинтересовалась она.
— Поесть не откажусь.
Повернувшись, она двинулась на кухню. Провожая жену взглядом, Чейз отметил, что в этой узкой юбке зад ее стал прямо-таки соблазнительным. И ноги у нее красивые. Он еще больше распустил галстук и удивился, почему здесь так натоплено.
Затем, чтобы отделаться от растущего чувства неловкости, сказал:
— Кроме того, Лаки и права не имеет критиковать меня! Девон-то ведь была замужем, когда они познакомились.
— Я помню. В то время это вызвало большую шумиху. Алиби Лаки в деле о поджоге подтвердила замужняя женщина, у которой он провел ночь.
— Были смягчающие обстоятельства.
— Да, я знаю. Глядя на них сейчас, никто не усомнится, что они созданы друг для друга. — Открыв холодильник, Марси воскликнула: — О, вот это да! Посмотри, Чейз! — Она достала большую, завернутую в целлофан корзинку с сыром, свежими фруктами, коробкой конфет и маленькой баночкой ветчины.
— Надо же, еще и записка. — Открыв белый конверт, она прочла вслух: — «С любовью и пожеланием счастья». |