Она не обернулась, хотя знала, что Ноэль следует прямо за ней.
— Пойди оденься, — сказал ее муж, — и потом я хочу с тобой поговорить.
Рива вернулась к себе в спальню и надела платье без тесемок. Она резкими движениями расчесала спутанные волосы, откинув их по обе стороны лица. Услышала, как в холле мужчины говорили на повышенных тонах, но что именно они говорили — не было слышно. Их слова заглушал и нарастающий гром. Но от одного звука их малоприятного разговора ей стало плохо, и она провозилась в два раза дольше, чем требовалось, чтобы наконец выйти к ним.
Когда Рива вернулась в гостиную, стало совсем темно. Серые тучи клубились над тяжелыми морскими водами, вокруг дома кружился с мягким свистом песок.
Оба мужчины повернулись к ней, когда она вошла. Лица их горели, а кулаки были сжаты. Они вдруг стали так похожи, что она на мгновение замерла, в изумлении переводя взгляд с одного на другого.
Наконец заговорил Космо:
— Я думаю, мы согласимся все, что Ноэлю ближайшие года два лучше всего проработать в парижском отделении корпорации. Там он как следует изучит наши дела. Об этом я и намеревался с ним поговорить, за этим, собственно говоря, и приехал сюда, а сейчас мое решение мне кажется вдвойне мудрым.
— Что ты имеешь в виду, говоря «сейчас»? — Гнев ее поднимался медленно, но она ясно ощущала его приметы в себе. — Разве он не сказал тебе, что между нами ровным счетом ничего не произошло?
— Ты забываешь, я кое-что видел.
— Ты ничего не видел.
— Я видел, как мой сын ласкает мою полуобнаженную жену, лежащую у него между ног. Это — ничего?
— У тебя много ерунды в голове, поэтому ты так и говоришь! Он растирал мне кремом спину!
— Я вижу, ты не отрицаешь, что была обнажена. — Слова прозвучали оскорбительно.
— Я была менее обнажена, чем когда ты впервые увидел меня! — закричала она.
— Вот до чего мы дошли!
Она отпрянула:
— Что это значит?
Ноэль сделал шаг вперед:
— Остановитесь! Все это не имеет значения. Я не поеду в Париж.
— Ты сделаешь то, что я тебе скажу, — сказал Космо, резко поворачиваясь к нему.
— Черта с два я поеду!
— Иначе ты вообще не будешь работать в «Столет корпорейшн».
— Кому она нужна? — Его сын замолк, повернулся и ринулся к стеклянным дверям. Он открыл их с видимым усилием и вышел наружу. Через мгновение юноша скрылся в нарастающей буре.
— Ноэль, постой! — позвала Рива, двинувшись за ним.
Космо поймал ее у самой двери, крепко вцепившись ей в руку.
— Куда ты собираешься идти? Вернись!
Она глядела на него, через открытую дверь ворвался ветер, он развевал ее волосы и задирал платье.
— Это твой сын. Ты должен пойти вернуть его.
— Когда он вспомнит, что он мой сын, а не соперник, пусть возвращается. До той поры — видеть его не желаю.
— Ты не можешь этого сделать, — взмолилась она, хватаясь руками за его рубашку. — Это несправедливо и по отношению ко мне.
Он пристально поглядел на нее, и в лице его можно было прочесть жестокую боль.
— Другого выхода нет. Я пытался найти иной путь, но его не оказалось.
— Но выход должен быть! Должен!
Оттолкнув его, Рива бросилась к двери. Она услышала, как он громко звал ее, как побежал за ней. Она знала, когда именно он остановился и, выругавшись, вернулся в дом, хлопнув с силой дверью. Она не оглянулась. Через мгновение она оказалась на берегу, миновав все террасы.
Прищурившись, она оглядела пляж из конца в конец. Ветер рвал на ней платье и волосы, песок застилал глаза. Встав против ветра, она почувствовала, как брызги от набегавших волн обдали ее. Вокруг не было ничего видно, кроме быстро надвигавшейся темноты и пенящихся волн. |