Изменить размер шрифта - +
И я думаю, что не хочу продолжать свой путь в одиночестве. Я хочу иметь семью, детей. Понимаешь, еще не слишком поздно.
— Конечно же нет. Мужчина в пятьдесят и шестьдесят…
Он махнул рукой:
— Знаю я все это, но дело в том, не слишком ли поздно для настоящего брака, такого, когда любовные утехи стареют и седеют вместе, чтобы потом быть вполне созвучными.
— Ну, я же говорила, ты — последний из джентльменов и романтичен до штиблет.
— Если я такой мировой тип, почему же ты отказываешься от меня?
— А я и не отказываюсь, — запротестовала Анна.
— Для меня это так прозвучало, — проговорил он, встретившись с ней глазами.
— Но тебе нужна молодая женщина, которая даст тебе всех этих детей, если ты их хочешь.
У него опустились уголки рта.
— О, если бы у меня была такая жажда произвести на свет маленьких Ромоли, полагаю, я сделал бы это раньше, вместо того чтобы плодить рестораны. Или лучше я стал бы дедушкой, к которому, как ты знаешь, родители отправляют внучат.
— Чтобы стать дедушкой, сначала надо стать отцом, — возразила она.
— Или жениться на ком-нибудь, у кого уже есть ребенок, достаточно взрослый, чтобы быть отцом.
— Ты это не серьезно, — проговорила Анна, колеблясь между кислым юмором и благодарностью.
— Ну вот, опять! Послушай меня внимательно. Ты роскошная, желанная женщина, и часы, которые мы провели вместе за эти несколько последних дней, восхитительны. Они значат больше, чем я могу сказать. Любовь — слово, которого я избегаю, но я знаю, что способен любить тебя почти без всякого поощрения.
Она притворно засмеялась, прикрывая одновременно глаза ресницами.
— Я ведь сама напросилась к тебе на этот уик-энд, разве ты не помнишь?
— Только потому, что я не смел пригласить тебя, не мог подумать, что ты это допускаешь.
В первый раз после того, как они покинули Новый Орлеан, Анна была вполне уверена, что целиком завладела вниманием Данта.
— Как ты хорош для моего эго, среди всего прочего.
— Это вовсе не входит в мои намерения.
— Нет?
— Мои намерения выяснить, можешь ли ты пожелать больше чем уик-энд с седеющим итальянцем средних лет и слишком длинными любовными руками.
— Какая седина? Одна-две сединки. Что же до любовных рук, ты выглядишь как пропорциональная греческая статуя, и я полагаю, ты это знаешь.
Затем она посмотрела на него, всем своим существом ожидая ответа. Слишком скоро зашел разговор о любви или. по крайней мере, слишком быстро для нее, чтобы поверить в это. Однако она хотела этого и хотела сильнее, чем чего-либо за долгое время.
Он встретил ее нежный светло-карий взгляд, видя там тепло и опасение, и в его темных глазах зародилась улыбка. С совершенным тактом он следовал ее подсказкам. Он запустил руку под простыню, покрывавшую ее ниже талии, и с нежной легкостью стал поглаживать чувствительную внутреннюю поверхность бедер.
— Хорошо, будь по-твоему, — проговорил он с притворным вздохом. — Я Адонис, принц, совершенство среди мужчин. Я так обезумел от твоего тела, что, если ты снова оставишь меня с такой святостью, я не отвечаю за последствия. Есть ли во мне что-нибудь, что ты хотела бы переделать по-своему?
— Хорошо, раз уже ты упомянул это…
— Да? — спросил он, воплощая надежду.
— Ну…
— Только скажи мне, что ты хочешь.
Оказывается, открыла для себя Анна, бывают времена, когда экстаз обретает голос, не теряя при этом своей прелести.


Когда Рива вечером в пятницу покинула «Столет билдинг», спустился туман. Раньше гроза омыла улицы, снеся обычные грязь и мусор в сточные канавы. Многие насосные станции низко расположенного города откачивали избыток воды, и все же улицы еще слегка парили, словно город, окруженный чашей из дамб, был гигантским испаряющим котлом.

Быстрый переход