Интересно, что заставило такую прекрасную девушку стать монахиней? Андре не раз задавал себе подобный вопрос и в Англии, когда видел молодых мужчин или женщин в монашеском облачении.
Разумеется, надо верить в бога, но зачем отказывать себе в обычном человеческом счастье? Молодой француз не мог вообразить обстоятельств, которые толкнули бы его на такой шаг. Служить богу можно и оставаясь светским человеком. Любое горе можно перенести, не загораживаясь монастырскими стенами от действительности.
Впрочем, он — мужчина, которому положено находить выход из любого положения, справляться с любыми трудностями, отвечать не только за себя, но и за своих близких.
А сестра Девоте — слабая девушка, оставшаяся сиротой еще в детстве. Ей пришлось жить в окружении чужих людей, которые, даже относясь к ней по-доброму, не могли заменить ей семью. Вероятно, с детства оказавшись среди монахинь, она выросла, совершенно не представляя себе мирской жизни, и предпочла последовать примеру этих женщин, к которым давно привыкла, которые составляли для нее весь мир.
Жаль, что ей уже не суждено увидеть другую жизнь! Как бы ей пошло белое подвенечное платье и веточки флердоранжа!
Воображение Андре живо нарисовало пленительный образ Девоте-невесты. Почему-то он вообразил ее под сводами приходской церкви, в которую ходил в Лондоне по праздникам. Он не хотел признаваться даже самому себе, что его воображение пошло еще дальше. Мысленным взором молодой француз увидел себя в роли жениха, свою матушку — на почетном месте в группе гостей.
«Это уж совсем ни к чему! — остановил себя Андре. — Скорее всего я больше не встречу эту женщину…»
И тут же увидел молодую монахиню. Она, как и накануне, сидела на полянке, окруженная своими пернатыми друзьями, которые с веселым щебетом клевали у нее с ладони, отталкивая друг дружку, старались пробиться поближе к своей благодетельнице.
На мгновение Андре показалось, что сестра Девоте в окружении птиц существует только в его воображении так же, как перед тем — в одеянии невесты. Но женщина, как и ее пернатые питомцы, была вполне реальной.
Андре почувствовал, что не может уйти просто так, не поговорив с нею.
Считая, что подглядывать, спрятавшись в зарослях, — неудобно, он решительно шагнул на поляну.
Птицы тут же испуганно упорхнули. Монахиня в растерянности подняла глаза и встретилась взглядом с Андре.
Вопреки его опасениям, на этот раз она не попыталась убежать.
Сестра Девоте с улыбкой поднялась навстречу Андре.
— Как рано вы пришли! — сказала она, словно ожидала его встретить.
— Я не мог спать, — признался Андре пресекшимся от волнения голосом.
— Я тоже, — тихо, почти шепотом отвечала девушка. Она отвела взор и застенчиво добавила:
— А знаете, я ведь пришла сюда в надежде встретить вас.
— Должно быть, я почувствовал, что вы меня ожидаете, — отозвался Андре.
Указав на поваленный ствол дерева, Андре предложил девушке присесть и сел сам.
Монахиня молча опустилась рядом. Андре спросил:
— Как вы думаете, ваши птички вернутся?
— Вернутся, если вы будете сидеть тихо, — ответила сестра Девоте.
— Мне бы тоже хотелось их покормить, — заметил Андре, которому эта мысль только что пришла в голову.
Монахиня молча достала из сумки горсть зерна и насыпала на ладонь Андре.
— Теперь надо вытянуть руку и ждать, — пояснила она.
Вытянув ладонь с зернами перед собой, она застыла в неподвижности. Андре последовал ее примеру.
Птицы не заставили себя ждать. Уже через несколько секунд они вернулись к прерванной трапезе. Пожалуй, теперь их слетелось еще больше. |