Изменить размер шрифта - +
Когда Бомоны перебирались в Венецию, рядом с Люсией всегда были отец и матушка, поэтому девушке и в голову не приходило бояться кого-то. Разве что, прогуливаясь по палубе в сопровождении родителей, .она замечала на себе взгляды мужчин всех возрастов и отчаянно смущалась. А матушка, хоть и была неизменно вежлива, отчего-то отказывалась завязывать дружеские отношения с теми, кто пытался познакомиться поближе с семьей художника.

Однажды, думая, что Люсия не слышит ее, матушка сказала отцу:

— Через несколько лет Люсия станет красавицей. Того и гляди придется ее стеречь.

— Она еще ребенок, — успокаивал ее отец.

— Дети быстро растут, дорогой, — отвечала матушку. — Я молю Бога, чтобы Люсия встретила такого же замечательного мужчину, как ты, вышла за него замуж и жила с ним долго и счастливо.

— «Как ты»? — спросил отец.

— Тебе ли не знать, что после нашей свадьбы я живу как в раю!

— И ни о чем не жалеешь?

— Ну что ты говоришь! — воскликнула мать. — Как я могу жалеть о том, что очутилась в раю с самым великолепным, самым лучшим мужчиной из всех, какие только есть на свете!

— Я просто хотел услышать это от тебя. Ты же знаешь, это я — самый счастливый человек на свете, потому что у меня есть ты.

Они посмотрели друг на друга, и Люсия поняла, что про нее на время забыли.

Вернувшись к себе в каюту и закрыв дверь, она знала, что сейчас отец сжимает ее мать в объятиях и целует ее, словно в последний раз.

«Я бы хотела, чтобы и меня так же любили», — сказала себе девушка.

И тут приятные воспоминания сменились отчаянием — этого никогда не произойдет, она всегда будет одинока и беззащитна.

 

Девушка догадалась, что все слуги уже на борту, и корабль отплывает.

Ей вспомнилось, как приятно было сидеть вечером в великолепной кают-компании рядом с маркизом. Вокруг сновали стюарды, одетые в отличие от слуг в палаццо не в ливреи, а в белые куртки с серебряными пуговицами, украшенными гербом. Еда была вкуснейшей, и маркиз еще настоял, чтобы Люсия выпила бокал вина.

Когда они остались одни, маркиз произнес:

— Я хотел бы отметить ваши великолепные манеры. У меня нет слов, чтобы сказать, как я восхищен.

Люсия смутилась и покраснела. Маркиз помолчал, а затем продолжил:

— Кроме того, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь.

— Нет… прошу вас… — начала Люсия, но маркиз перебил ее:

— Мы больше не будем говорить об этом, но я все же хочу сказать, что вы действовали невероятно быстро, и, если бы не вы, последствия могли бы быть самыми печальными. Я могу лишь от всей души благодарить вас.

Понимая, что Люсия слишком растеряна и не может ответить, он произнес:

— А теперь я хотел бы услышать, что вы думаете о картинах здесь. — Он улыбнулся. — Я с огромным удовольствием подбирал их, особенно те, что висят в кают-компании. А завтра я покажу вам другие каюты — каждую я назвал в честь битв, в которых принимал участие.

— Какая оригинальная идея! — восхитилась Люсия, — То же самое сказал герцог Веллингтонский, когда узнал, что у меня есть не только его портрет, но и целая комната в моем лондонском доме, посвященная ему и битвам, в которых я сражался под его началом.

— Должно быть, вам очень интересно показывать ее тем, кто удостоится такой чести, — заметила Люсия.

— Да, хоть какое-то развлечение, — небрежно заметил маркиз. — Я собираюсь съездить во Францию специально, чтобы отыскать картины, написанные французскими художниками во время войны.

Быстрый переход