Внутри у Джесси все клокотало. Как они смеют так говорить о ней! Какое право у Рэчел призывать чужого человека разбираться в ее делах? Упрямица? Ублюдок! Пусть катится в Шайенн и не сует нос в ее дела! Пускай валит назад! И ее ноги здесь не будет, пока он не уберется!
Она пошла искать Джеба, и Чейз отправился с ней. Его уже несколько раздражала эта неуловимая девчонка, похоже, совершенно не беспокоившаяся ни о ком, кроме себя.
Джеба отыскали в конюшне. Он ухаживал за больным жеребенком. Джеб дал ясно понять, чтобы от него отстали, и Чейз был уверен, что Рэчел зря тратит время. Он уже расспрашивал старика о Джессике, а тот вполне выразительно дал понять, что ее тут нет.
— Джеб, пожалуйста, если Джессика здесь… — начала Рэчел.
— Ее нет. Она приехала, увидела вас и снова уехала.
— Уехала? Надолго?
— Не знаю.
— А когда она уехала?
— Два часа назад.
— Надеюсь, она скоро вернется, правда? — В голосе Рэчел звучала надежда.
— Не надейтесь, — не глядя буркнул Джеб.
— Почему?
— Она была в ярости, когда уезжала. Примерно в такой же, когда ссорилась с отцом. Я думаю, что она Появится не раньше чем через неделю, а то и через две. — —. Что?..
Наконец Джеб взглянул на Рэчел. Она, казалось, была совершенно огорошена, и он смягчился.
— В прошлом году она уезжала на несколько дней. Обычно в таких случаях она отправлялась к Андерсонам, это в десяти милях отсюда. Уезжала, чтобы позлить отца. Он ведь не разрешал ей учиться, а мистер Андерсон был учитель.
Рэчел удивилась.
— Значит, она продолжала учиться?
— Думаю, да, — пробурчал Джеб. — Но как я уже сказал, она туда могла поехать в прошлом году, а теперь Андерсоны перебрались на восток.
— А тогда чего о них и говорить-то, мистер Харт? — спросил Чейз.
Рэчел тронула его за локоть, желая остановить; она знала, что у Джеба Харта своя манера рассказывать.
По собственному желанию он вообще ничего не говорил. Но если уж начинал, то делал это подробно и долго.
— Не обращай внимания, Джеб, — проговорила она быстро. — Но ты не скажешь ли мне, куда она все-таки могла поехать?
— Она передо мной не отчитывается, — ответил он грубо, повернувшись опять к больному жеребенку.
— Ну хоть какое-то предположение у тебя есть? Я страшно беспокоюсь.
— Ты не успокоишься, если узнаешь, — предупредил он.
— Джеб, ну, пожалуйста!
Он поколебался, а потом решился:
— Похоже, она отправилась к своим индейским друзьям. И не вернется, пока сама не захочет.
— К индейцам? Но ведь они… Это не опасно?
— Насколько я знаю, она в безопасности у них так же, как и дома.
— Я не знала, что здесь рядом индейцы, — пробормотала Рэчел, страшно испугавшись.
— А они не рядом. До них три-четыре дня езды. Смотря как будешь ехать.
— Не может быть! — с отчаянным ужасом в глазах воскликнула Рэчел. — Ты хочешь сказать, что три-четыре дня она будет в прериях?
— А это ей не в новинку.
— Почему ты ее отпустил? — От страха голос стал резким, хотя Рэчел и в мыслях не держала кричать на Джеба.
Но Джеб просто ответил:
— Эту девчонку нельзя остановить, если она что-то уже задумала. Разве ты еще не поняла?
Рэчел повернулась к Чейзу, ее голубые глаза молили о помощи.
— Пожалуйста, поезжай за ней. Я не могу вынести мысли, что она где-то одна. |