Изменить размер шрифта - +
Джаред повернулся — и замер.

Она всегда отводила глаза, когда Джаред настаивал на том, что придет к ней в каюту. Гордость не позволяла ей просить его не приходить к ней. Касси заранее стыдилась Лани. Стеснялась, что выкажет свою слабость перед подругой. Как маленькая девочка. Но он почему-то щадил ее чувство. И сейчас тоже, отметил Джаред. Как бы она ни выводила его из себя, в какую бы ярость он ни впадал и как бы ни желал ее, никакая сила не могла заставить его причинить боль Касси, заставить ее пережить чувство унижения. Он не может пойти к ней.

Но где же она, черт бы ее побрал! Она так нужна ему.

Увидев Касси на палубе, Джаред направился к ней. Она не отвела глаз от залитого солнечным светом моря, но краем глаза следила за приближающимся противником. Сейчас он выглядел так, как полагается его светлости, герцогу Морландскому. Его движения грациозны и неторопливы. И может, все обойдется. Зря она так нервничает.

— Доброе утро, — голос как шелк. — Надеюсь, вы спали хорошо? — «Вы» просто прошипело в его устах.

— Неплохо.

— Лжешь. — И Касси увидела, как под маской сдержанности проглянула свирепость, которую ему не удалось скрыть. — Ты побледнела, у тебя круги под глазами. Держу пари, ты сегодня не сомкнула глаз всю ночь. Не могу передать, как это радует меня.

— Какие внимание!

— А с чего мне быть внимательным? Я зол, нетерпелив и сдерживаюсь, чтоб не выбросить тебя за борт к акулам. Посмотри на меня.

Касси не отводила взгляда от морской глади.

— Посмотри мне в глаза!

Она невольно подчинилась его требованиям и увидела, какие темные круги залегли под его ясными глазами, как заострились его скулы. Бессонная ночь утомила Касси. Но Джареду пришлось туго. И сейчас он напомнил ей сверкнувший в блеске солнца меч. Но это невозможно! — подумала Касси, глядя на знакомое до боли лицо.

— Ты заболела?

— Нет.

— Я так и думал, — он глубоко вздохнул и схватился за перила. — Тогда почему ты не пришла ко мне?

— Потому что этому надо положить конец. — Она отвернулась. — Скоро мы прибудем в Англию.

— Скоро. А если точнее, то завтра.

— В самом деле? А я надеялась, что… — Касси замолчала. Джаред взял ее за плечи и резко повернул лицом к себе.

— Отпусти меня!

— Положить конец? — процедил он сквозь зубы. — Но ведь у тебя есть кое-какие планы. Мне что, напомнить тебе о них? Ты собиралась настолько стать близкой мне, чтобы использовать в своих целях.

— Кое-что теперь изменилось. Будет лучше, если я больше не приду к тебе.

— Лучше для кого? Уж, конечно, не для меня и тем более не для тебя. Ты нуждаешься в том же, что и я, и не в меньшей степени.

— Да, я не скрываю, что близость с тобой доставляла мне удовольствие, — слабым голосом проговорила Касси. Но устремленный на него взгляд оставался неподвижным. И она повторила то, что Джаред сам говорил ей. — Но я не могу позволить себе, чтобы это порабощало меня.

Он еще крепче сжал ее плечи.

— Но это не обычное удовольствие, черт побери.

— Лихуа считала, что ты большой мастер в этом деле. У меня нет опыта, но я ей верю, она права. — Касси прокашлялась. — Но мы оба знаем, что это не имеет ровным счетом никакого значения.

— Если это ни на что не влияет, тогда почему бы нам не продолжить в том же духе?

— Потому что наслаждение с тобой начинает мешать мне. Пришло время покончить с этим.

— А если я не позволю?

— Я уже достаточно хорошо изучила тебя и знаю, что ты не будешь применять силу.

Быстрый переход