Изменить размер шрифта - +

— Верно, — кивнул он. — Мы встречаемся на короткий миг, наслаждаемся друг другом и снова расстаемся. И все это довольно странно. Никакой необходимости в чувствах, и молчание о том, что мы испытываем, а что нет. — Он лег, закинув руки за голову. — Зачем требовать от тебя чего-то, когда ты приходишь и даешь то, что мне нужно?

— Да, тебе не на что жаловаться.

— Вот именно. — Он закрыл глаза. — Завтра, через час после ужина, я буду ждать, когда ты перешагнешь порог каюты. Только не надевай этот чертов саронг.

— Я буду носить то, что мне нравится.

— Если в следующий раз ты заявишься ко мне с обнаженной грудью, я приду к тебе в каюту. Ведь по соседству находится Лани? Вот и хорошо, она будет слышать твои стоны и крики удовольствия.

Только не у нее. Конечно, Лани поймет, что это наслаждение и предательство тела, но не рассудка. И все же Касси не могла допустить, чтобы подруга стала свидетелем ее слабости.

— Нет!

— Тогда не зли меня и не ходи полуголая по палубе.

Касси с треском захлопнула за собой дверь. Кулаки ее сжались, когда она ощутила под босыми ступнями отдраенные до белизны доски. Последние слова Джареда вызвали гнев и отчаяние. Она шагнула за черту рассчитанных ею отношений. Когда сегодня он брал ее, Касси почувствовала, что самозабвенно отдается ему. Нельзя, чтобы Джаред одержал полную победу.

На следующий вечер Касси, подойдя к каюте Джареда, остановилась у двери, чтобы приободрить себя и набраться смелости. «Ну что ты так дрожишь? — вопрошала она себя. Что за глупость! Решила — действуй». И, глубоко вздохнув, распахнула дверь.

— Ровно через час после ужина, ваша светлость. Как вы приказали. Я очень торопилась, боясь прогневить вас.

Он с изумлением воззрился на нее:

— Черт побери!

— Что ты так смотришь? Я выполнила твое приказание. — Она через голову сняла саронг, скрывавший верхнюю половину тела. — Видишь, грудь у меня закрыта. Ты доволен?

От талии и ниже она оставалась голой. Джаред скользнул взглядом по завиткам на ее лоне и чуть не задохнулся.

— Проклятие!

Победа! Касси испытала удовлетворение.

— Я прошла мимо двух матросов и, уверяю тебя, ни один из них не увидел моей груди…

Он вскочил с кровати, Касси приготовилась дать отпор.

— Правда, они могли увидеть кое-что другое… — Джаред схватил Ее за плечи и с силой встряхнул. Вздернув подбородок, она вызывающе смотрела ему в глаза. — Я же говорила, ты сам не знаешь, чего хочешь. Что тебя так рассердило?

— Ты прекрасно понимаешь, что, — процедил он сквозь зубы. — Я готов задушить тебя.

— Я не потерплю, чтобы ты командовал мною. Джаред снова встряхнул ее.

— И собираешься выставляться шлюхой, готовой предложить себя первому попавшемуся? Твое счастье, что никто не изнасиловал тебя, пока ты шла сюда.

— Какая разница, где меня насилуют — на палубе или здесь, в каюте?

— Ты не представляешь еще, сколь велика разница. Разве я делаю что-то против твоей воли? Ответь мне! — Он опять встряхнул ее.

— Мне больно. Разве это не насилие?

— Я бы хотел сделать тебе больно! — сказал он, но пальцы его разжались. — Мне просто…

— … хотелось задушить меня, — закончила она. — Знаю. Не стоит повторяться. Мне скучно. — Касси видела, что на этот раз ее чересчур занесло, но уже не могла остановиться.

— Меньше всего мне хотелось бы наскучить тебе, — с ласковой угрозой в голосе проговорил Джаред.

Быстрый переход