Изменить размер шрифта - +
 — Она расстроилась из-за побега Валери, и нам пришлось пригласить ее. Дедушка наверху, отдыхает. Он плохо выглядит, и я настояла, чтобы он лег в постель.

— Она собирается остаться здесь? — переспросил в изумлении Тэлворт.

Снова послышался звонок.

— Нужно открыть дверь, пока божьего одуванчика не растерзали газетчики.

Эвелин пошла к двери.

— Их здесь почти не осталось. Мои люди держат на расстоянии тех, кто оказался самым упрямым.

Эвелин открыла дверь, и тетушка Камилла, покачиваясь на непомерно высоких каблуках, вплыла в дом в облаке терпких французских духов.

— О, дорогая… Как это ужасно! Она даже не попрощалась со мной, — сказала Камилла, целуя девушку. — Не верю, что Валери могла так поступить! — Она приложила крохотный кружевной носовой платочек к глазам и осторожно промокнула влагу с ресниц. Потом увидела Тэлворта и взволнованно воскликнула: — О, сэр! У вас есть какие-либо новости? Узнали что-нибудь?

Марк покачал головой.

— Только то, что уже говорил вам. Она убежала с Магнусом Камбером.

На лестнице показался Тимоти.

— Камилла, уверен, что Валери даст знать о себе, как только устроится, и ты сможешь навестить ее.

— Но как она могла?! — рыдала тетушка. — Девочка должна понимать, как я сейчас волнуюсь!

Тимоти спустился в холл и обнял родственницу.

— Пойдем, дорогая, тебе следует присесть. Разреши налить бренди… Следует выпить после таких известий.

Он увел Камиллу в гостиную, а Марк выразительно посмотрел на Эвелин.

— Это еще не самое ужасное. Кошмар начнется, когда она узнает, что за ее доченькой охотится Интерпол и Валери обвиняют в присвоении чужого имущества!

— Бедная тетушка Камилла умрет со стыда. — Девушке искренне стало жаль тетку. — Она всегда гордилась Валери, а новость будет для нее страшным ударом!

— От стыда еще никто не умирал, — сухо заметил Марк. — Я сам думал, что умру, когда все узнали о моем прошлом. Пока я тебя не встретил, моя родная, мне постоянно снились кошмары. Всю свою жизнь пытался избавиться от прошлого, но оно не отпускало меня. Я стал параноиком. Когда увидел заголовки в газетах, то решил, что моя жизнь разрушена. Но меня поразила реакция некоторых людей. Звонили целый день. Люди приходили, чтобы повидать меня и передать слова сочувствия. Все ко мне добры.

— Тебя нашел Ральф Линсдей? Марк заулыбался.

— Отличный старик, правда? Меня растрогало, что он пообещал свою поддержку, что бы ни случилось!

— Он восхищается тобой, — нежно сказала Эвелин.

— Ну, не знаю. Но кажется, старикан хорошо ко мне относится, и я это очень ценю. Я не понимал, что люди догадывались: у меня не было такой надежной поддержки, какой обладали они. Все прекрасно знали, что я не посещал учебных заведений, где учились они. С самого начала у меня не было одинаковых с ними «верительных грамот»! Я слишком правильно говорю, потому что учился говорить на специальных курсах. Когда я прибыл в Англию впервые, у меня оказался сильный акцент. Все эти люди прекрасно знали друг друга — семьи и общих друзей, — они жили в крохотном мире и не сомневались, что я чужак. Мне нравилось думать, что смог их перехитрить, но этого не случилось. Они меня воспринимали как человека с деньгами. О, их, конечно, интересовало, откуда я появился, но вежливость не позволяла задавать мне личных вопросов.

Теперь им все известно, и, как ни странно, они стали больше уважать меня, потому что мне удалось взойти на вершину без всякой помощи.

Эвелин кивнула.

— Всем нравится сказка о Золушке.

Быстрый переход