Хорошенько ее разглядев, мужчина решил, что юная прелестница только-только закончила школу.
Поразительно, что Дерек Мейвор увлекся такой девушкой. Оказывается, у этого повесы хороший вкус! Вечернее платье девушки было сшито из зеленого с отливом шелка. Неброское, оно казалось несколько старомодным из-за отделки брюссельскими кружевами, но сидело прекрасно. Мужчина, знавший толк в одежде, понял, что эта простота стоит бешеных денег. Ему показалось, что он узнал почерк кутюрье, клиенты которого весьма консервативны и очень состоятельны. Что ж, эта птичка принадлежит к богатому семейству. Видимо, этим и объясняется повышенный интерес к ней со стороны Дерека. Или не стоит быть таким циничным?
Между тем молодые люди вновь принялись выяснять отношения.
— Не может быть, чтобы ты серьезно говорил об этом, Дерек!
— Я абсолютно серьезен! — нетерпеливо возразил Мейвор, предприняв попытку поцеловать предмет своей страсти.
— Нет! — Девушка вывернулась из его объятий. — Я не могу… Прости, мне не хочется обижать тебя, но я действительно не могу. Ты мне нравишься, я хорошо отношусь к тебе, но брак. Нет, к этому я еще не готова.
— Совсем не обязательно сразу идти под венец. Мы можем сначала обручиться…
— Если мы обручимся, то родственники тут же начнут строить планы, и мы не успеем оглянуться, как будет назначена дата свадьбы и… О, я не могу, не могу…
— Я думал, что ты меня любишь! Казалось, отвергнутый жених сейчас разразится рыданиями, и девушка почувствовала это.
— Прости… О, бедняга Дерек, — грустно сказала она.
Невольный свидетель объяснения в любви снова улыбнулся, но у Дерека сочувствие вызвало другую реакцию. Эта девчонка его оскорбила и теперь еще смеет жалеть!
Не помня себя, он схватил девушку за плечи, прижал к стене и начал неистовыми поцелуями покрывать ее лицо, шею, грудь…
Пленница попыталась оказать сопротивление, но Дерек был сильнее.
— Прекрати! Ты делаешь мне больно!.. — внезапно воскликнула она.
Человек в кресле не собирался вмешиваться, но вдруг обнаружил, что вскочил на ноги. Еще не сообразив, что же он предпримет, мужчина одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от молодых людей. Будучи высоким и сильным, он встряхнул Дерека и отшвырнул в сторону, как щенка.
Несостоявшийся жених с грохотом ударился о дверь.
— Кто смеет?… — возмущенно завопил он, сразу вскакивая и пытаясь напасть на обидчика.
В этот момент мужчина дотянулся до выключателя и ослепительный свет залил поле битвы.
Дерек резко остановился, громко и прерывисто втянув воздух.
— Сэр! — Юноша побелел.
Босс не обратил на него внимания. Он смотрел на девушку, которая тихо плакала.
— С вами все в порядке?
Она Ешчего не ответила и закрыла руками лицо. Девушка так сильно дрожала, что ей пришлось прислониться к стене.
Дерек, заикаясь, пустился в объяснения:
— Я-я н-не имел понятия, что вы находитесь здесь, сэр. П-простите н-нас за вторжение. Нам показалось, что в библиотеке никого нет.
— Понятно. — Голос хозяина не предвещал ничего хорошего. — Возвращайтесь в зал, Мейвор.
Возможность убраться с глаз долой обрадовала молодого человека. Он засуетился:
— Конечно, сэр, обязательно, сэр! Пойдем, дорогая!
— Она не может выйти к гостям в таком виде! Дерек покраснел от досады и собирался продолжить дискуссию, но, увидев тяжелый взгляд шефа почти выбежал из комнаты. Массивная дубовая дверь плавно закрылась за ним.
Девушка достала из маленькой вечерней сумочки крохотный кружевной платочек, пудреницу и быстро привела себя в порядок. |